แพ้ใจ This song is called "pae jai" (Defeated Heart) from the Blue Album
เก็บใจไว้ในลิ้นชัก คงไม่เจอแล้วรักแท้
gep jai wai nai lin chuk kong mai jer laew ruk tae
I'd kept my heart locked away. There was little chance I'll find true love.
เบื่อกับความปรวนแปร มันไม่แคร์และไม่หวัง
beua gup kwaam bruan brae mun mai kae lae mai wung
I was bored of the uncertainty. I didn't care, didn't hope.
มันเหมือนคนชินชา ไม่มองไม่ฟัง และแล้วก็มีเธอเดินเข้ามา
mun meuan kon chin chaa mai mong mai fung lae laew gor mee ter dern kao maa
I was like someone indifferent to the world. I didn't see it, didn't listen to it. And then you came into my life.
เข้ามาค้นในลิ้นชัก ที่ปิดตายเพราะรักร้าว
kao maa kon nai lin chuk tee bit dtai prow ruk rao
Came and open the drawer where my broken heart had been locked away.
ให้อภัยใจเมาเมา มาแบ่งเบาที่ฉันล้า
hai a-pai jai mao mao maa baeng bao tee chun laa
And gently forgave it. Came and relieved my tiredness.
มาสนใจใยดี คนที่ไม่มีค่า ให้รู้ว่าตัวเองยังสำคัญ
maa son jai yai dee kon tee mai mee kaa hai roo waa dtua eng sum kun
Came and cared about me, someone without value to anyone. And let me know that I was still important to someone.
เก่งมาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
geng maa jaak nai gor pae hua jai yaang ter
How did you manage to do it. I was defeated by your heart.
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
meua rai tee pler yung neuk waa ter yoo nai fun
Anytime I daydream, it's still you I think of in my dreams.
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
yung mee eek reu ruk tae tee ker-ee soh haa maa naan
Is there still more? Of the love that I've searched for, for so long.
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ
wun nee ben ngai ben gun ja ruk ter
From today, whatever happens, I'll love you.
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
meau ter roo waa chun ruk gor yaa tam hai chun long
Now you know that I love you. Don't make me misunderstand.
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
bork maa ler-ee dtaam dtrong nee reuang jing reua chun per
I want you to tell me the truth. Is this (love) real, or am I just imagining it?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง
dtorn nee yung por tam jai taa sing tee dai jer keu fun keu la mer lae mai jing
I'm able to accept it. If what I've foundis just a dream, and not real.
มาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
geng maa jaak nai gor pae hua jai yaang ter
How did you manage to do it. I was defeated by your heart.
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
meua rai tee pler yung neuk waa ter yoo nai fun
Anytime I daydream, it's still you I think of in my dreams.
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
yung mee eek reu ruk tae tee ker-ee soh haa maa naan
Is there still more? Of the love that I've searched for, for so long.
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ
wun nee ben ngai ben gun ja ruk ter
From today, whatever happens, I'll love you.
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
meau ter roo waa chun ruk gor yaa tam hai chun long
Now you know that I love you. Don't make me misunderstand.
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
bork maa ler-ee dtaam dtrong nee reuang jing reua chun per
I want you to tell me the truth. Is this (love) real, or am I just imagining it?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง
dtorn nee yung por tam jai taa sing tee dai jer keu fun keu la mer lae mai jing
I'm able to accept it. If what I've foundis just a dream, and not real.
วันนี้ฉันรักเธอ คือเรื่องจริง
wun nee chun ruk ter keu reuang jing
Today my love for you is real.
วันอังคารที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2551
จดหมายจากพระจันทร์ ( A letter from the Moon )
This song is called "jod mai jaak pra jun" from the album Best Selected by Ann
สวัสดีดวงตะวัน คืนนี้มีดาวเต็มฟ้าทอประกาย
sa-wat-dee duang dta-wun keun nee mee dao dtem faa tor bra gai
Hello sunshine, tonight the stars light up the sky.
ภาระฉันจึงไม่มีมากมาย พอมีเวลานั่งเขียนถึงเธอ
pa-ra chun jeung mai mee maak mai por mee we-laa nung kian teung ter
Therefore there isn't much for me to do, (but) enough time to sit and write to you.
อยู่สบายไหมตะวัน เราไม่ค่อยได้เจอะกันเลยใช่ไหม
yoo sa-bai mai dta wun rao mai koi dai jer gun ler-ee chai mai
How you've been sun-shine, we hardly ever met each other, haven't we?
ทั้งๆที่ฟ้าเดียวกันนั้นใกล้ แต่เพราะภาระของเราต่างกัน
tung tung tee faa dee-o gun nun glai dtae prow pa-ra kong rao dtang gun
Althogh in the sky we're just as close, it's our fate (duty) to be apart.
แม้จะไม่ได้พบเจอเธอ ก็รู้เสมอว่าเธออยู่ตรงไหน
mae ja mai dai pop jer ter gor roo sa-mer waa ter yoo dtrong nai
Even though I can't see (meet) you, I can always tell exactly where you are.
และฉันก็รู้ว่างานเธอหนักเพียงใด เธอต้องดูแลใครๆมากมาย
lae chun gor roo waa ngan ter nuk piang dai ter dtong doo lae krai krai maak mai
And I can still know how many heavy tasks you have, taking so much care of everyone.
อยากบอกเธอว่าคิดถึง มีฉันซึ่งยังเป็นห่วงเสมอ
yaak bork ter waa kit teung mee chun seung yung ben huang sa-mer
I want to tell you that I miss you, and I'm still always concerned about you.
แม้ฉันไม่รู้เมื่อไหร่จะพบเธอ แต่ฝันถึงเธอทุกคืน
mae chun mai roo meua rai ja pop ter dtae fun teung ter took keunThough
I don't know when I will see you, but I dream about you every night.
แม้จะไม่ได้พบเจอเธอ ก็รู้เสมอว่าเธออยู่ตรงไหน
mae ja mai dai pop jer ter gor roo sa-mer waa ter yoo dtrong nai
Even though I can't see (meet) you, I can always tell exactly where you are.
และฉันก็รู้ว่างานเธอหนักเพียงใด เธอต้องดูแลใครๆมากมาย
lae chun gor roo waa ngan ter nuk piang dai ter dtong doo lae krai krai maak mai
And I can still know how many heavy tasks you have, taking so much care of everyone.
อยากบอกเธอว่าคิดถึง มีฉันซึ่งยังเป็นห่วงเสมอ
yaak bork ter waa kit teung mee chun seung yung ben huang sa-mer
I want to tell you that I miss you, and I'm still always concerned about you.
แม้ฉันไม่รู้เมื่อไหร่จะพบเธอ แต่ฝันถึงเธอทุกคืน
mae chun mai roo meua rai ja pop ter dtae fun teung ter took keun
Though I don't know when I will see you, but I dream about you every night.
รู้ไว้พระจันทร์ดวงนี้รอพบเธอ และคิดถึงเธอเหลือเกิน
roo wai pra-jun duang nee ror pop ter lae kit teung ter leua gern
Want you to know this moon-light is set to wait to meet you,
and continue to miss you so very much. xxxxx
This song is called "jod mai jaak pra jun" from the album Best Selected by Ann
สวัสดีดวงตะวัน คืนนี้มีดาวเต็มฟ้าทอประกาย
sa-wat-dee duang dta-wun keun nee mee dao dtem faa tor bra gai
Hello sunshine, tonight the stars light up the sky.
ภาระฉันจึงไม่มีมากมาย พอมีเวลานั่งเขียนถึงเธอ
pa-ra chun jeung mai mee maak mai por mee we-laa nung kian teung ter
Therefore there isn't much for me to do, (but) enough time to sit and write to you.
อยู่สบายไหมตะวัน เราไม่ค่อยได้เจอะกันเลยใช่ไหม
yoo sa-bai mai dta wun rao mai koi dai jer gun ler-ee chai mai
How you've been sun-shine, we hardly ever met each other, haven't we?
ทั้งๆที่ฟ้าเดียวกันนั้นใกล้ แต่เพราะภาระของเราต่างกัน
tung tung tee faa dee-o gun nun glai dtae prow pa-ra kong rao dtang gun
Althogh in the sky we're just as close, it's our fate (duty) to be apart.
แม้จะไม่ได้พบเจอเธอ ก็รู้เสมอว่าเธออยู่ตรงไหน
mae ja mai dai pop jer ter gor roo sa-mer waa ter yoo dtrong nai
Even though I can't see (meet) you, I can always tell exactly where you are.
และฉันก็รู้ว่างานเธอหนักเพียงใด เธอต้องดูแลใครๆมากมาย
lae chun gor roo waa ngan ter nuk piang dai ter dtong doo lae krai krai maak mai
And I can still know how many heavy tasks you have, taking so much care of everyone.
อยากบอกเธอว่าคิดถึง มีฉันซึ่งยังเป็นห่วงเสมอ
yaak bork ter waa kit teung mee chun seung yung ben huang sa-mer
I want to tell you that I miss you, and I'm still always concerned about you.
แม้ฉันไม่รู้เมื่อไหร่จะพบเธอ แต่ฝันถึงเธอทุกคืน
mae chun mai roo meua rai ja pop ter dtae fun teung ter took keunThough
I don't know when I will see you, but I dream about you every night.
แม้จะไม่ได้พบเจอเธอ ก็รู้เสมอว่าเธออยู่ตรงไหน
mae ja mai dai pop jer ter gor roo sa-mer waa ter yoo dtrong nai
Even though I can't see (meet) you, I can always tell exactly where you are.
และฉันก็รู้ว่างานเธอหนักเพียงใด เธอต้องดูแลใครๆมากมาย
lae chun gor roo waa ngan ter nuk piang dai ter dtong doo lae krai krai maak mai
And I can still know how many heavy tasks you have, taking so much care of everyone.
อยากบอกเธอว่าคิดถึง มีฉันซึ่งยังเป็นห่วงเสมอ
yaak bork ter waa kit teung mee chun seung yung ben huang sa-mer
I want to tell you that I miss you, and I'm still always concerned about you.
แม้ฉันไม่รู้เมื่อไหร่จะพบเธอ แต่ฝันถึงเธอทุกคืน
mae chun mai roo meua rai ja pop ter dtae fun teung ter took keun
Though I don't know when I will see you, but I dream about you every night.
รู้ไว้พระจันทร์ดวงนี้รอพบเธอ และคิดถึงเธอเหลือเกิน
roo wai pra-jun duang nee ror pop ter lae kit teung ter leua gern
Want you to know this moon-light is set to wait to meet you,
and continue to miss you so very much. xxxxx
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ .....Do you miss me ?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่เจอะเจอกันกับฉัน
kit teung chun mai wae-laa tee ter mai jer jer gun gup chun
Do you miss me when we don't meet?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ เหงาใจ
kit teung chun mai wae-laa tee ter ngao-jai
Do you miss me when you're lonely?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่มีใครให้ทะเลาะ
kit teung chun mai wae-laa tee ter mai mee krai hai ta lor
Do you miss me when there's no one to argue with?
ไปไหนแล้วไม่มีไหล่ให้เกาะ แล้วเธอคิดถึงใคร
bai nai laew mai mee lai hai goh laew ter kit teung krai
When you go out somewhere with no sholder to cling to. Who do you miss?
ฟ้าร้องทุกครั้งมันส่งเสียงดัง เธอโดดมานั่งตักฉัน
faa rong took krung mun song siang dung ter dot maa nung dtuk chun
Everytime it thundered loudly, you would jump in my lap.
ฉันก็ทุเรศตัวเองเหมือนกัน ที่ปลอบไปขำไป
chun gor too ret dtua eng muean gun tee blop bai kum bai
I feel bad that I was cheered up and amused by that.
ฉันรู้ว่าฉันไม่เอาไหนเลย ไม่อบอุ่นได้อย่างนั้น
chun roo waa chun mai ao nai ler-ee mai ob oon dai yaang nun
I know that I'm no good. I'm not warm like that.
ฟ้าร้องครั้งนี้ไม่เจอหน้ากัน แล้วเธอคิดถึงใคร
faa rong krung nee mai jer naa gun laew ter kit teung krai
This time when it thundered, I didn't see you. Who do you miss?
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
hey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jai
Hey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
dtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gun
Could you please answer me that you miss me
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
mai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai ter
You don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chun
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
yaang tee chun mun kit teung koi ter glub maa
Just like I miss you, and wait for you to return.
เพราะฉันคิดถึงเธออยู่ทุกวัน ตั้งแต่ตื่นนอนแต่เช้า
prow chun kit teung ter yoo took wun dtung dtae dteun norn dtae chao
Because I miss you everyday. From the moment I wake up in the morning.
หันหัวก็หันไปเจอรูปเรา บนหัวนอน
hun hua gor hun bai jer roob rao bon hua norn
I turn to look at the picture of us on the head of the bed.
เสียงวิทยุก็คอยเล่นเพลง ที่เธอชอบฟังกี่ครั้ง
siang wit-ta-yoo gor koi len pleng tee ter chawp fung gee krung
The radio continuously plays songs that you loved to listen to time and time again.
ถึงฉันไม่ชอบก็ยังนั่งฟัง เพราะมันคิดถึงเธอ
teung chun mai chawp gor yung nung fung prow mun kit teung ter
Though I don't like the songs, I listen to them because I miss you.
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
hey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jai
Hey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
dtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gun
Could you please answer me that you miss me.
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
mai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai ter
ou don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chun
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
yaang tee chun mun kit teung koi ter glub maa
Just like I miss you, and wait for you to return.
ก็มันคิดถึงเธอkoi ter glub maa gor mun kit teung ter
I wait for you to return. I miss you
xxxxx
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่เจอะเจอกันกับฉัน
kit teung chun mai wae-laa tee ter mai jer jer gun gup chun
Do you miss me when we don't meet?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ เหงาใจ
kit teung chun mai wae-laa tee ter ngao-jai
Do you miss me when you're lonely?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่มีใครให้ทะเลาะ
kit teung chun mai wae-laa tee ter mai mee krai hai ta lor
Do you miss me when there's no one to argue with?
ไปไหนแล้วไม่มีไหล่ให้เกาะ แล้วเธอคิดถึงใคร
bai nai laew mai mee lai hai goh laew ter kit teung krai
When you go out somewhere with no sholder to cling to. Who do you miss?
ฟ้าร้องทุกครั้งมันส่งเสียงดัง เธอโดดมานั่งตักฉัน
faa rong took krung mun song siang dung ter dot maa nung dtuk chun
Everytime it thundered loudly, you would jump in my lap.
ฉันก็ทุเรศตัวเองเหมือนกัน ที่ปลอบไปขำไป
chun gor too ret dtua eng muean gun tee blop bai kum bai
I feel bad that I was cheered up and amused by that.
ฉันรู้ว่าฉันไม่เอาไหนเลย ไม่อบอุ่นได้อย่างนั้น
chun roo waa chun mai ao nai ler-ee mai ob oon dai yaang nun
I know that I'm no good. I'm not warm like that.
ฟ้าร้องครั้งนี้ไม่เจอหน้ากัน แล้วเธอคิดถึงใคร
faa rong krung nee mai jer naa gun laew ter kit teung krai
This time when it thundered, I didn't see you. Who do you miss?
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
hey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jai
Hey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
dtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gun
Could you please answer me that you miss me
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
mai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai ter
You don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chun
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
yaang tee chun mun kit teung koi ter glub maa
Just like I miss you, and wait for you to return.
เพราะฉันคิดถึงเธออยู่ทุกวัน ตั้งแต่ตื่นนอนแต่เช้า
prow chun kit teung ter yoo took wun dtung dtae dteun norn dtae chao
Because I miss you everyday. From the moment I wake up in the morning.
หันหัวก็หันไปเจอรูปเรา บนหัวนอน
hun hua gor hun bai jer roob rao bon hua norn
I turn to look at the picture of us on the head of the bed.
เสียงวิทยุก็คอยเล่นเพลง ที่เธอชอบฟังกี่ครั้ง
siang wit-ta-yoo gor koi len pleng tee ter chawp fung gee krung
The radio continuously plays songs that you loved to listen to time and time again.
ถึงฉันไม่ชอบก็ยังนั่งฟัง เพราะมันคิดถึงเธอ
teung chun mai chawp gor yung nung fung prow mun kit teung ter
Though I don't like the songs, I listen to them because I miss you.
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
hey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jai
Hey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
dtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gun
Could you please answer me that you miss me.
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
mai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai ter
ou don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chun
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
yaang tee chun mun kit teung koi ter glub maa
Just like I miss you, and wait for you to return.
ก็มันคิดถึงเธอkoi ter glub maa gor mun kit teung ter
I wait for you to return. I miss you
xxxxx
Someone ...ใคร
ใคร ( Someone )
คนที่เหงาคนหนึ่ง นั้นรอใครที่จะเข้าใจ
kon tee ngao kon neung nun ror krai tee ja kao jai
A lonely person waits for someone to understand.
มาเป็นเพื่อนดูหนัง เป็นเพื่อนฟังเพลงใกล้ๆ
ma ben puean doo nung ben puean fung pleng glai glai
To come be a friend to come watch a movie and listen to music together.
แบ่งปันทุกข์และสุข พูดคุยยามที่เหนื่อยหัวใจ
baeng bun took lae sook poot koo-ee yaam tee nuay hua jai
To share sorrow and joy, to chat when the heart feels weak.
แต่ว่าคนๆนั้น จะได้เจอกันวันไหน
dtae wa kon kon nun ja dai jer gun wun nai
But when will I be able to meet that person.
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-ti-tin tee blian kao ma mai mong kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk close to me.
ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้
chun kong dai dtae mong yoo dtrong nee
I probably can’t do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
วันที่แสนว่างเปล่า ทุกคราวพยายามเข้าใจ
wun tee saen waang blao took krao pa-ya-yaam kao jai
The days seem so empty, each time I try to understand
แต่ว่าในวันนี้ ข้างในกลับทนไม่ไหว
dtae wa nai wun nee kaang nai glup ton mai wai
But today, inside, I cannot continue to take it anymore
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-tin tee blian kao ma mai mong kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk close to me.
ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้
chun kong dai dtae mong yoo dtrong nee
I probably can’t do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
xxxxx
คนที่เหงาคนหนึ่ง นั้นรอใครที่จะเข้าใจ
kon tee ngao kon neung nun ror krai tee ja kao jai
A lonely person waits for someone to understand.
มาเป็นเพื่อนดูหนัง เป็นเพื่อนฟังเพลงใกล้ๆ
ma ben puean doo nung ben puean fung pleng glai glai
To come be a friend to come watch a movie and listen to music together.
แบ่งปันทุกข์และสุข พูดคุยยามที่เหนื่อยหัวใจ
baeng bun took lae sook poot koo-ee yaam tee nuay hua jai
To share sorrow and joy, to chat when the heart feels weak.
แต่ว่าคนๆนั้น จะได้เจอกันวันไหน
dtae wa kon kon nun ja dai jer gun wun nai
But when will I be able to meet that person.
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-ti-tin tee blian kao ma mai mong kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk close to me.
ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้
chun kong dai dtae mong yoo dtrong nee
I probably can’t do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
วันที่แสนว่างเปล่า ทุกคราวพยายามเข้าใจ
wun tee saen waang blao took krao pa-ya-yaam kao jai
The days seem so empty, each time I try to understand
แต่ว่าในวันนี้ ข้างในกลับทนไม่ไหว
dtae wa nai wun nee kaang nai glup ton mai wai
But today, inside, I cannot continue to take it anymore
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-tin tee blian kao ma mai mong kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk close to me.
ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้
chun kong dai dtae mong yoo dtrong nee
I probably can’t do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
xxxxx
วันจันทร์ที่ 28 เมษายน พ.ศ. 2551
be yourself
Be strong enough to face the word each day.
จง... เข้มแข็งพอที่จะเผชิญหน้ากับความจริง
Be weak enough to know you cannot do everything alone.
จง... อ่อนแอพอที่จะรับรู้ว่าเราไม่สามารถทำอะไรได้ตามลำพัง
Be generous to those who need your help.
จง... ฟุ่มเฟือยน้ำใจ เมื่อมีใครต้องการความช่วยเหลือ
Be frugal with what you need yourself.
จง... ประหยัดสิ่งที่จำเป็นไว้
Be wise enough to know that you do not know everything.
จง... ฉลาดพอที่จะรู้ว่าเราไม่ได้รู้ทุกสิ่ง
Be foolish enough to believe in miracles.
จง... โง่พอที่จะเชื่อในปาฎิหาริย์
Be willing to share your joys.
จง... เต็มใจจะแบ่งปันความสุขของตัวเอง
Be willing to share the sorrows of others.
จง... เต็มใจที่จะแบ่งรับความทุกข์ของผู้อื่น
Be a leader when you see a path of others have missed.
จง... เป็นผู้นำหากทางที่ผู้อื่นทิ้งไว้ให้นั้นเลือนลาง
Be a follower when you are shrouded in the midst of uncertainly.
จง... เป็นผู้ตามหากตกอยู่ในวงล้อมแห่งความไม่แน่นอน
Be the first to congratulate an opponent who succeeds.
จง... เป็นคนแรกที่แสดงความยินดีต่อความสำเร็จของคู่แข่ง
Be the last to criticize a colleaque who fails.
จง... เป็นคนสุดท้ายที่จะวิจารณ์ความผิดพลาดของเพื่อน
Be sure where you next step will fall, so that you will not stumble.
จง... มองเพียงแค่ก้าวถัดไปเพราะมันจะทำให้เราไม่ล้ม
Be loving to those who love you.
จง... รักคนที่รักคุณ
Be loving to those who do not love you, and they may change.
จง... รักคนที่ไม่รักคุณแล้วสักวันหนึ่ง ...เค้าอาจจะเปลี่ยนใจ
Above all, be yourself.
แต่เหนือสิ่งอื่นใด จงเป็นตัวของตัวเอง
จง... เข้มแข็งพอที่จะเผชิญหน้ากับความจริง
Be weak enough to know you cannot do everything alone.
จง... อ่อนแอพอที่จะรับรู้ว่าเราไม่สามารถทำอะไรได้ตามลำพัง
Be generous to those who need your help.
จง... ฟุ่มเฟือยน้ำใจ เมื่อมีใครต้องการความช่วยเหลือ
Be frugal with what you need yourself.
จง... ประหยัดสิ่งที่จำเป็นไว้
Be wise enough to know that you do not know everything.
จง... ฉลาดพอที่จะรู้ว่าเราไม่ได้รู้ทุกสิ่ง
Be foolish enough to believe in miracles.
จง... โง่พอที่จะเชื่อในปาฎิหาริย์
Be willing to share your joys.
จง... เต็มใจจะแบ่งปันความสุขของตัวเอง
Be willing to share the sorrows of others.
จง... เต็มใจที่จะแบ่งรับความทุกข์ของผู้อื่น
Be a leader when you see a path of others have missed.
จง... เป็นผู้นำหากทางที่ผู้อื่นทิ้งไว้ให้นั้นเลือนลาง
Be a follower when you are shrouded in the midst of uncertainly.
จง... เป็นผู้ตามหากตกอยู่ในวงล้อมแห่งความไม่แน่นอน
Be the first to congratulate an opponent who succeeds.
จง... เป็นคนแรกที่แสดงความยินดีต่อความสำเร็จของคู่แข่ง
Be the last to criticize a colleaque who fails.
จง... เป็นคนสุดท้ายที่จะวิจารณ์ความผิดพลาดของเพื่อน
Be sure where you next step will fall, so that you will not stumble.
จง... มองเพียงแค่ก้าวถัดไปเพราะมันจะทำให้เราไม่ล้ม
Be loving to those who love you.
จง... รักคนที่รักคุณ
Be loving to those who do not love you, and they may change.
จง... รักคนที่ไม่รักคุณแล้วสักวันหนึ่ง ...เค้าอาจจะเปลี่ยนใจ
Above all, be yourself.
แต่เหนือสิ่งอื่นใด จงเป็นตัวของตัวเอง
In love
In love
Falling in love
with you is the
best thing that
ever happened to me
And everything
we share means more
to me than I could
ever tell you...
You have brought
meaning and beauty
to my life
and always give me
something to look forward to.
Nothing in the world
has ever meant
so much to me.
Is it any wonder
that I fell in love
with you?
Falling in love
with you is the
best thing that
ever happened to me
And everything
we share means more
to me than I could
ever tell you...
You have brought
meaning and beauty
to my life
and always give me
something to look forward to.
Nothing in the world
has ever meant
so much to me.
Is it any wonder
that I fell in love
with you?
someone is miracle
someone is miracle
sometimes when u feel lonely , u wanna have someone
who take into custody u and hug u with a warm.
sometimes when u feel bad , u wanna have someone
who soothe to u and say ' im here now,i'll right beside u all time '.
sometimes when u feel happy , u wanna have someone
who happy and smile with u,say ' if u happy,i'll happy same to u. '
someone is my miracle~~ someone will always...forever
if i found someone....
sometimes when u feel lonely , u wanna have someone
who take into custody u and hug u with a warm.
sometimes when u feel bad , u wanna have someone
who soothe to u and say ' im here now,i'll right beside u all time '.
sometimes when u feel happy , u wanna have someone
who happy and smile with u,say ' if u happy,i'll happy same to u. '
someone is my miracle~~ someone will always...forever
if i found someone....
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)
