วันอังคารที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2551

แพ้ใจ This song is called "pae jai" (Defeated Heart) from the Blue Album

เก็บใจไว้ในลิ้นชัก คงไม่เจอแล้วรักแท้
gep jai wai nai lin chuk kong mai jer laew ruk tae
I'd kept my heart locked away. There was little chance I'll find true love.
เบื่อกับความปรวนแปร มันไม่แคร์และไม่หวัง
beua gup kwaam bruan brae mun mai kae lae mai wung
I was bored of the uncertainty. I didn't care, didn't hope.
มันเหมือนคนชินชา ไม่มองไม่ฟัง และแล้วก็มีเธอเดินเข้ามา
mun meuan kon chin chaa mai mong mai fung lae laew gor mee ter dern kao maa
I was like someone indifferent to the world. I didn't see it, didn't listen to it. And then you came into my life.
เข้ามาค้นในลิ้นชัก ที่ปิดตายเพราะรักร้าว
kao maa kon nai lin chuk tee bit dtai prow ruk rao
Came and open the drawer where my broken heart had been locked away.
ให้อภัยใจเมาเมา มาแบ่งเบาที่ฉันล้า
hai a-pai jai mao mao maa baeng bao tee chun laa
And gently forgave it. Came and relieved my tiredness.
มาสนใจใยดี คนที่ไม่มีค่า ให้รู้ว่าตัวเองยังสำคัญ
maa son jai yai dee kon tee mai mee kaa hai roo waa dtua eng sum kun
Came and cared about me, someone without value to anyone. And let me know that I was still important to someone.
เก่งมาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
geng maa jaak nai gor pae hua jai yaang ter
How did you manage to do it. I was defeated by your heart.
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
meua rai tee pler yung neuk waa ter yoo nai fun
Anytime I daydream, it's still you I think of in my dreams.
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
yung mee eek reu ruk tae tee ker-ee soh haa maa naan
Is there still more? Of the love that I've searched for, for so long.
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ
wun nee ben ngai ben gun ja ruk ter
From today, whatever happens, I'll love you.
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
meau ter roo waa chun ruk gor yaa tam hai chun long
Now you know that I love you. Don't make me misunderstand.
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
bork maa ler-ee dtaam dtrong nee reuang jing reua chun per
I want you to tell me the truth. Is this (love) real, or am I just imagining it?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง
dtorn nee yung por tam jai taa sing tee dai jer keu fun keu la mer lae mai jing
I'm able to accept it. If what I've foundis just a dream, and not real.
มาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
geng maa jaak nai gor pae hua jai yaang ter
How did you manage to do it. I was defeated by your heart.
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
meua rai tee pler yung neuk waa ter yoo nai fun
Anytime I daydream, it's still you I think of in my dreams.
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
yung mee eek reu ruk tae tee ker-ee soh haa maa naan
Is there still more? Of the love that I've searched for, for so long.
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ
wun nee ben ngai ben gun ja ruk ter
From today, whatever happens, I'll love you.
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
meau ter roo waa chun ruk gor yaa tam hai chun long
Now you know that I love you. Don't make me misunderstand.
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
bork maa ler-ee dtaam dtrong nee reuang jing reua chun per
I want you to tell me the truth. Is this (love) real, or am I just imagining it?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง
dtorn nee yung por tam jai taa sing tee dai jer keu fun keu la mer lae mai jing
I'm able to accept it. If what I've foundis just a dream, and not real.
วันนี้ฉันรักเธอ คือเรื่องจริง
wun nee chun ruk ter keu reuang jing
Today my love for you is real.
จดหมายจากพระจันทร์ ( A letter from the Moon )
This song is called "jod mai jaak pra jun" from the album Best Selected by Ann

สวัสดีดวงตะวัน คืนนี้มีดาวเต็มฟ้าทอประกาย
sa-wat-dee duang dta-wun keun nee mee dao dtem faa tor bra gai
Hello sunshine, tonight the stars light up the sky.
ภาระฉันจึงไม่มีมากมาย พอมีเวลานั่งเขียนถึงเธอ
pa-ra chun jeung mai mee maak mai por mee we-laa nung kian teung ter
Therefore there isn't much for me to do, (but) enough time to sit and write to you.
อยู่สบายไหมตะวัน เราไม่ค่อยได้เจอะกันเลยใช่ไหม
yoo sa-bai mai dta wun rao mai koi dai jer gun ler-ee chai mai
How you've been sun-shine, we hardly ever met each other, haven't we?
ทั้งๆที่ฟ้าเดียวกันนั้นใกล้ แต่เพราะภาระของเราต่างกัน
tung tung tee faa dee-o gun nun glai dtae prow pa-ra kong rao dtang gun
Althogh in the sky we're just as close, it's our fate (duty) to be apart.
แม้จะไม่ได้พบเจอเธอ ก็รู้เสมอว่าเธออยู่ตรงไหน
mae ja mai dai pop jer ter gor roo sa-mer waa ter yoo dtrong nai
Even though I can't see (meet) you, I can always tell exactly where you are.
และฉันก็รู้ว่างานเธอหนักเพียงใด เธอต้องดูแลใครๆมากมาย
lae chun gor roo waa ngan ter nuk piang dai ter dtong doo lae krai krai maak mai
And I can still know how many heavy tasks you have, taking so much care of everyone.
อยากบอกเธอว่าคิดถึง มีฉันซึ่งยังเป็นห่วงเสมอ
yaak bork ter waa kit teung mee chun seung yung ben huang sa-mer
I want to tell you that I miss you, and I'm still always concerned about you.
แม้ฉันไม่รู้เมื่อไหร่จะพบเธอ แต่ฝันถึงเธอทุกคืน
mae chun mai roo meua rai ja pop ter dtae fun teung ter took keunThough
I don't know when I will see you, but I dream about you every night.
แม้จะไม่ได้พบเจอเธอ ก็รู้เสมอว่าเธออยู่ตรงไหน
mae ja mai dai pop jer ter gor roo sa-mer waa ter yoo dtrong nai
Even though I can't see (meet) you, I can always tell exactly where you are.
และฉันก็รู้ว่างานเธอหนักเพียงใด เธอต้องดูแลใครๆมากมาย
lae chun gor roo waa ngan ter nuk piang dai ter dtong doo lae krai krai maak mai
And I can still know how many heavy tasks you have, taking so much care of everyone.
อยากบอกเธอว่าคิดถึง มีฉันซึ่งยังเป็นห่วงเสมอ
yaak bork ter waa kit teung mee chun seung yung ben huang sa-mer
I want to tell you that I miss you, and I'm still always concerned about you.
แม้ฉันไม่รู้เมื่อไหร่จะพบเธอ แต่ฝันถึงเธอทุกคืน
mae chun mai roo meua rai ja pop ter dtae fun teung ter took keun
Though I don't know when I will see you, but I dream about you every night.
รู้ไว้พระจันทร์ดวงนี้รอพบเธอ และคิดถึงเธอเหลือเกิน
roo wai pra-jun duang nee ror pop ter lae kit teung ter leua gern
Want you to know this moon-light is set to wait to meet you,
and continue to miss you so very much. xxxxx
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ .....Do you miss me ?

คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่เจอะเจอกันกับฉัน
kit teung chun mai wae-laa tee ter mai jer jer gun gup chun
Do you miss me when we don't meet?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ เหงาใจ
kit teung chun mai wae-laa tee ter ngao-jai
Do you miss me when you're lonely?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่มีใครให้ทะเลาะ
kit teung chun mai wae-laa tee ter mai mee krai hai ta lor
Do you miss me when there's no one to argue with?
ไปไหนแล้วไม่มีไหล่ให้เกาะ แล้วเธอคิดถึงใคร
bai nai laew mai mee lai hai goh laew ter kit teung krai
When you go out somewhere with no sholder to cling to. Who do you miss?
ฟ้าร้องทุกครั้งมันส่งเสียงดัง เธอโดดมานั่งตักฉัน
faa rong took krung mun song siang dung ter dot maa nung dtuk chun
Everytime it thundered loudly, you would jump in my lap.
ฉันก็ทุเรศตัวเองเหมือนกัน ที่ปลอบไปขำไป
chun gor too ret dtua eng muean gun tee blop bai kum bai
I feel bad that I was cheered up and amused by that.
ฉันรู้ว่าฉันไม่เอาไหนเลย ไม่อบอุ่นได้อย่างนั้น
chun roo waa chun mai ao nai ler-ee mai ob oon dai yaang nun
I know that I'm no good. I'm not warm like that.
ฟ้าร้องครั้งนี้ไม่เจอหน้ากัน แล้วเธอคิดถึงใคร
faa rong krung nee mai jer naa gun laew ter kit teung krai
This time when it thundered, I didn't see you. Who do you miss?
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
hey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jai
Hey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
dtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gun
Could you please answer me that you miss me
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
mai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai ter
You don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chun
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
yaang tee chun mun kit teung koi ter glub maa
Just like I miss you, and wait for you to return.
เพราะฉันคิดถึงเธออยู่ทุกวัน ตั้งแต่ตื่นนอนแต่เช้า
prow chun kit teung ter yoo took wun dtung dtae dteun norn dtae chao
Because I miss you everyday. From the moment I wake up in the morning.
หันหัวก็หันไปเจอรูปเรา บนหัวนอน
hun hua gor hun bai jer roob rao bon hua norn
I turn to look at the picture of us on the head of the bed.
เสียงวิทยุก็คอยเล่นเพลง ที่เธอชอบฟังกี่ครั้ง
siang wit-ta-yoo gor koi len pleng tee ter chawp fung gee krung
The radio continuously plays songs that you loved to listen to time and time again.
ถึงฉันไม่ชอบก็ยังนั่งฟัง เพราะมันคิดถึงเธอ
teung chun mai chawp gor yung nung fung prow mun kit teung ter
Though I don't like the songs, I listen to them because I miss you.
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
hey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jai
Hey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
dtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gun
Could you please answer me that you miss me.
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
mai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai ter
ou don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chun
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
yaang tee chun mun kit teung koi ter glub maa
Just like I miss you, and wait for you to return.
ก็มันคิดถึงเธอkoi ter glub maa gor mun kit teung ter
I wait for you to return. I miss you
xxxxx

Someone ...ใคร

ใคร ( Someone )

คนที่เหงาคนหนึ่ง นั้นรอใครที่จะเข้าใจ
kon tee ngao kon neung nun ror krai tee ja kao jai
A lonely person waits for someone to understand.
มาเป็นเพื่อนดูหนัง เป็นเพื่อนฟังเพลงใกล้ๆ
ma ben puean doo nung ben puean fung pleng glai glai
To come be a friend to come watch a movie and listen to music together.
แบ่งปันทุกข์และสุข พูดคุยยามที่เหนื่อยหัวใจ
baeng bun took lae sook poot koo-ee yaam tee nuay hua jai
To share sorrow and joy, to chat when the heart feels weak.
แต่ว่าคนๆนั้น จะได้เจอกันวันไหน
dtae wa kon kon nun ja dai jer gun wun nai
But when will I be able to meet that person.
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-ti-tin tee blian kao ma mai mong kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk close to me.
ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้
chun kong dai dtae mong yoo dtrong nee
I probably can’t do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
วันที่แสนว่างเปล่า ทุกคราวพยายามเข้าใจ
wun tee saen waang blao took krao pa-ya-yaam kao jai
The days seem so empty, each time I try to understand
แต่ว่าในวันนี้ ข้างในกลับทนไม่ไหว
dtae wa nai wun nee kaang nai glup ton mai wai
But today, inside, I cannot continue to take it anymore
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-tin tee blian kao ma mai mong kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk close to me.
ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้
chun kong dai dtae mong yoo dtrong nee
I probably can’t do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
xxxxx

วันจันทร์ที่ 28 เมษายน พ.ศ. 2551

be yourself

Be strong enough to face the word each day.
จง... เข้มแข็งพอที่จะเผชิญหน้ากับความจริง

Be weak enough to know you cannot do everything alone.
จง... อ่อนแอพอที่จะรับรู้ว่าเราไม่สามารถทำอะไรได้ตามลำพัง

Be generous to those who need your help.
จง... ฟุ่มเฟือยน้ำใจ เมื่อมีใครต้องการความช่วยเหลือ

Be frugal with what you need yourself.
จง... ประหยัดสิ่งที่จำเป็นไว้

Be wise enough to know that you do not know everything.
จง... ฉลาดพอที่จะรู้ว่าเราไม่ได้รู้ทุกสิ่ง

Be foolish enough to believe in miracles.
จง... โง่พอที่จะเชื่อในปาฎิหาริย์

Be willing to share your joys.
จง... เต็มใจจะแบ่งปันความสุขของตัวเอง

Be willing to share the sorrows of others.
จง... เต็มใจที่จะแบ่งรับความทุกข์ของผู้อื่น

Be a leader when you see a path of others have missed.
จง... เป็นผู้นำหากทางที่ผู้อื่นทิ้งไว้ให้นั้นเลือนลาง

Be a follower when you are shrouded in the midst of uncertainly.
จง... เป็นผู้ตามหากตกอยู่ในวงล้อมแห่งความไม่แน่นอน

Be the first to congratulate an opponent who succeeds.
จง... เป็นคนแรกที่แสดงความยินดีต่อความสำเร็จของคู่แข่ง

Be the last to criticize a colleaque who fails.
จง... เป็นคนสุดท้ายที่จะวิจารณ์ความผิดพลาดของเพื่อน

Be sure where you next step will fall, so that you will not stumble.
จง... มองเพียงแค่ก้าวถัดไปเพราะมันจะทำให้เราไม่ล้ม

Be loving to those who love you.
จง... รักคนที่รักคุณ

Be loving to those who do not love you, and they may change.
จง... รักคนที่ไม่รักคุณแล้วสักวันหนึ่ง ...เค้าอาจจะเปลี่ยนใจ

Above all, be yourself.
แต่เหนือสิ่งอื่นใด จงเป็นตัวของตัวเอง

In love

In love
Falling in love
with you is the
best thing that
ever happened to me


And everything
we share means more
to me than I could
ever tell you...

You have brought
meaning and beauty
to my life
and always give me
something to look forward to.

Nothing in the world
has ever meant
so much to me.

Is it any wonder
that I fell in love
with you?

someone is miracle

someone is miracle
sometimes when u feel lonely , u wanna have someone
who take into custody u and hug u with a warm.

sometimes when u feel bad , u wanna have someone
who soothe to u and say ' im here now,i'll right beside u all time '.

sometimes when u feel happy , u wanna have someone
who happy and smile with u,say ' if u happy,i'll happy same to u. '

someone is my miracle~~ someone will always...forever

if i found someone....

take care

The air nighttime this is cold extremely
is unknow the blanket that him has it will warm enough?
a pillow that support it is will soft or , hard go to
now how is he ? eager to know greatly
want eyes magic some pair knife
take keep look at see his guard sleeps to dream
although , the thing will that can is only the mind touches
if , awake his guard may can acknowledge that , I worry...

อากาศค่ำคืนนี้เหน็บหนาวยิ่งนัก
ไม่รู้ผ้าห่มที่เธอมีมันจะอุ่นพอไหม
หมอนที่หนุนมันจะนุ่มหรือว่าแข็งไป
ตอนนี้เธอเป็นอย่างไรอยากรู้จัง

อยากจะมีดวงตาวิเศษสักคู่
เอาไว้เฝ้ามองดูยามเธอหลับฝัน
แม้สิ่งที่ทำได้จะเป็นแค่ใจสัมผัสกัน
หากยามตื่นเธอคงรับรู้ได้ว่าฉัน..ห่วงใย

I want to change your heart.!!

I want to change your heart.!!

I want to change the daytime into the night.!!
อยากเปลี่ยนกลางวันเป็นกลางคืน

I want to make fierce looking people smile
อยากให้คนหน้ายักษ์มีรอยยิ้ม

I want to change war into love
อยากเปลี่ยนการรบ เป็นการรัก

I want to change your heart I want to change your heart
อยากเปลี่ยนใจเธอ อยากเปลี่ยนใจเธอ

I want to change your heart To make you like me just a little bit
อยากเปลี่ยนใจเธอ ให้ชอบฉันสักหน่อย

I want to change your heart also to caress me gently
อยากเปลี่ยนใจเธอ มากอดฉันเบาๆ ซักที

I want to change your heart I want to change your heart.
อยากเปลี่ยนใจเธอ อยากเปลี่ยนใจเธอ
.!!I .want to change your heart. !!!

How many times through life comes loneliness.

How many times through life comes loneliness.
ผ่านชีวิตที่อ้างว้างมากี่ครั้งมากี่คราว

How many times to go through the cold nights
พ้นคืนเหน็บหนาวมาตั้งเท่าไร

But me, who is still hoping in my heart.
แต่ตัวฉันนั้นก็ยังมีความหวังในหัวใจ

To wait and meet just someone.
เพื่อรอที่จะเจอใครสักคน
.
Hoping that you will look my way, even just for a little
หวังให้เธอได้มองฉันหน่อย

If only you could turn around to look at me.
หากเพียงแค่ลอง หันมองหน่อย

I think about all of this, is it possible, for you to be interested in me
คิดทบทวนทุกอย่าง จะมีทางไหม ให้เธอมาสนใจ

I’m still waiting, secretly waiting for you right here.
ฉันยังคอย แอบรอคอยเธออยู่ตรงนี้

Please can you help me, just this once.
ช่วยฉันได้ไหมเธอ ครั้งนี้แค่ครั้งเดียว

It will be enough to make my loneliness disappear.
พอให้ความเหงาผ่านพ้นไป

I want to be in love for once, good love. Waiting for you right here, is me.
แค่อยากมีรักซักที รออยู่ตรงนี้นะคนดี ฉันเอง

I will wait for you here.!!

I miss you so much my love. !!

I miss you so much my love. !!

Sometimes life is very hard to predict.
บางคราวชีวิตก็ยากเกินเดาอะไร

Notes of the affections we had were kept in the heart
บันทึกความรักที่มีเก็บไว้ในใจ

Shutting the eyes every time, there're still your image and former smiles.
หลับตาลงทุกทียังมีภาพเธอกับรอยยิ้มเก่า

I miss you, I miss you, I miss you all night and day.
ฉันคิดถึงเธอ ฉันคิดถึงเธอ ฉันคิดถึงเธอทั้งคืนทั้งวัน

Because I love you too much, enough to wait, no love no
waiting and let my heart tremble.
เพราะรักเหลือเกิน เพราะรักถึงรอ ไม่รักไม่รอให้ใจไหวหวั่น

I love you so much it's scary, because I know you're far away
and you might meet someone new and forget me
เพราะรักถึงกลัว เพราะรู้ว่าไกล เผื่อเธอพบใครก็อาจลืมฉัน

I want to tell you that in my heart I have you alone, do you know that?
อยากบอกเธอ ว่าใจฉัน มีเธอคนเดียวรู้ไหม

What should I do so that can meet you every day
จะให้ทำเช่นไร จะเจอเธอได้ทุกวัน

Even though time passes for a long time, no matter how long,
ไม่ว่าจะผ่านไป นานแสนนานเพียงใด

But inside my heart, there is still only you.
แต่ในใจฉันยังมีแต่เธอคนเดียว

I want you to know that I miss you
อยากให้รู้ฉันคิดถึงจับใจ

Where are you!! where are you!! my love
เธออยู่ที่ไหน เธออยู่ที่ไหนที่รัก

Love across the Horizon

รักข้ามขอบฟ้า
( Love across the Horizon )

ขอบฟ้า...เหนืออาณาใดกั้น
ใช่รักจะดั้นยากกว่านกโบยบิน
รักข้ามแผ่นน้ำ...รักข้ามแผ่นดิน
เมื่อความรักดิ้น ฟ้ายังสิ้นความกว้างไกล
Boundless is the horizon;
Yet, love can fly through it as easily as a free bird.
Love files across the oceans; Love marches across the lands.
When love traverses, the vast horizon is at once rendered narrow.
ขอบฟ้าทิ้งโค้งมาคลุมครอบ
อ้าแขนรายรอบโอบโลกไว้ภายใน
เหมือนอ้อมกอดรักแม้ได้โอบใคร
ชาติภาษาไม่สำคัญเท่าใจตรงกัน
The blue vault of heaven shields
And holds the earth within its embrace;
So does the embrace of love: If it holds someone within,
Neither nationalities nor languages are as important
As the congenial feelings in the two loving hearts.
รักข้ามขอบฟ้า
รักคือสื่อภาษาสวรรค์
อาจมีใจคนละดวง
ต่างเก็บอยู่คนละทรวง
ไม่ห่วงถ้ามีสัมพันธ์
Love files across the sky;
Love is a heavenly language
Though we both possess the hearts of our own--
Treasured separately in each soul of our own--
With our love manifested,
We need not worry about anything.
ขอบฟ้าแม้จะคนละฟาก
ห่างไกลกันมาก แต่ก็ฟ้าเดียวกัน
รักข้ามขอบฟ้า ข้ามมาผูกพัน
ผูกใจรักมั่น...สองดวงให้เป็นดวงเดียว. Though we are at both ends of the horizon--
Many...many oceans apart--we are under the same old sky.
Love's flown across the sky to unite us,
Binding our two true hearts as one.

Formula for Success

Formula for Success

If: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Is equal to 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Then .....

H+A+R+D+W+O+R+K = 8+1+18+4+23+15+18+11 = 98%

K+N+O+W+L+E+D+G+E = 11+14+15+23+12+5+4+7+5 = 96%

L+O+V+E =12+15+22+5 = 54%

L+U+C+K = 12+21+3+11 = 47%

None of them makes 100% !!! Then what makes 100%?

--Is it Money? ..... No!!!!!
--Leadership? ...... NO!!!!

Well,....

A+T+T+I+T+U+D+E = 1+20+20+9+20+21+4+5 = 100%

Don't you think so?!?!?!?!

Every problem has a solution, only if we perhaps change our "ATTITUDE".
It is OUR ATTITUDE towards Life and Work that makes OUR Life 100% Successful...

GOOD LUCK!

14....Best things for life

14 สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตเราคือ ??

1. ศัตรูที่น่าสะพรึงกลัวที่สุดในชีวิตเรา คือ ตัวเราเอง
The most formidable enemy in one's life is oneself


2. ความล้มเหลวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตเรา คือ ความอวดดี
The biggest failure in one's life is self-important.


3. การกระทำที่โง่เขลาที่สุดในชีวิตเรา คือ การหลอกลวง
The unwiset act in one's life is deceit.


4. สิ่งที่แสนสาหัสที่สุดในชีวิตเรา คือ ความอิจฉาริษยา
The most miserable act in one's life is jealousy.


5. ความผิดพลาดมหันต์ที่สุดในชีวิตเรา คือ การยอมแพ้ตนเอง
The gravest mistake in one's life is self-abundonment.


6. สิ่งที่เป็นอกุศลที่สุดในชีวิตของเรา คือ การหลอกตัวเอง
The most sinful act in one's life is self-deception.


7. สิ่งที่น่าสังเวชที่สุดในชีวิตเรา ก็คือ การถดถอยของตัวเอง
The most pitiful temperament in one&rsquo's life is self-abasement.


8. สิ่งที่น่าสรรเสริญที่สุดในชีวิตเรา ก็คือ ความอุตสาหะวิริยะ
The most admirable spirit in one&rsquo's life is perserverance.


9. ความล้มละลายที่สุดในชีวิตเรา ก็คือ ความสิ้นหวัง
The most complete bankruptcy in one&rsquo's life is despair.


10. ทรัพย์สมบัติที่มีค่าที่สุดในชีวิตเรา คือ สุขภาพที่สมบูรณ์
The greatest wealth in one&rsquo's life is health.


11. หนี้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตเรา คือ หนี้บุญคุณ
The heaviest debt in one&rsquo's life is a debt gratitide for
other's help.


12. ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตเรา คือ การให้อภัยและความเมตตา
The groundest gift in one&rsquo's life is forgiveness and kindness,


13. ข้อบกพร่องที่ใหญ่หลวงที่สุดในชีวิตเรา คือ การมองโลกในแง่ร้ายและไร้เหตุผล
The biggest shortcoming in one&rsquo's life is permissism on unreason.


14. สิ่งที่ทำให้อิ่มอกอิ่มใจมากที่สุด คือ การให้ทาน
The greatest gratification in one&rsquo's life is alms giving

about ANTS

ปรัชญาที่ 1

ANTS NEVER QUIT
If they’re headed somewhere and you try to stop them, they’ll look for another way.
They’ll climb over, they’ll climb under, they’ll climb around
They keep looking for another way.

มดไม่เคยละความพยายาม
หากมันมุ่งหน้าไปทางทิศใด แล้วเกิดอุปสรรค ปิดกั้นหนทางขึ้น มันจะพยายามหาทางเดินทางอื่น
..มันจะปีนขึ้น ปีนลง ปีนไปรอบๆ
มันจะมองหาหนทางอื่นๆ เสมอ

ข้อคิด
To never quit looking for a way to get where you’re supposed to go.
จงอย่าละความพยายามในการหาหนทางไปสู่สิ่งที่หมายมาด


ปรัชญาที่ 2

ANTS THINK WINTER ALL SUMMER
You can’t be so naïve as to think summer will last forever.
So ants are gathering their winter food in the middle of summer.
You’ve got to think rocks as you enjoy the sand and sun.

มดคิดถึงฤดูหนาวตลอดฤดูร้อน
มันไม่เคยรักสบายจนคิดเพียงว่าคิมหันตฤดูจะคงอยู่ตลอดเวลา
ดังนั้น มันจึงพยายามเก็บสะสมเสบียงไว้สำหรับเหมันตลอดฤดูคิมหันต์หรรษา
คุณต้องคิดถึงความยากลำบากในอนาคต ในขณะที่คุณสนุกสนานอยู่กับสายลมและแสงแดด

ข้อคิด
It is important to be realistic. Think ahead.
จงตระหนักถึงความเป็นจริง และเตรียมรับกับเหตุการณ์ในอนาคต


ปรัชญาที่ 3

ANTS THINK SUMMER ALL WINTER
During the winter, ants remind themselves, "This won’t last long; we’ll soon be out of here.
At the first warm day, the ants are out.
If it turns cold again, they’ll dive back down, but then they come out the first warm day.
มดคิดถึงฤดูร้อนตลอดระยะเวลาฤดูหนาว
"ท่ามกลางความหนาวเหน็บแห่งเหมันต์ มันจะเตือนตัวเองว่า "ความยากลำบากจะอยู่เพียงไม่นาน แล้วเราก็จะพ้นจากสภาวะเช่นนี้"
เมื่อวันที่แสงแห่งความอบอุ่นแสงแรกได้สาดส่อง มันจะออกมาเริงร่า
หากอากาศกลับกลายเป็นหนาวอีกครั้ง มันจะเข้าไปในโพรงอีกครั้ง และออกมารับความอบอุ่นในวันอากาศดีทันใด

ข้อคิด
Stay positive at all times.
จงมองทุกสิ่งในเชิงบวกตลอดเวลา


ปรัชญาที่ 4

ANTS GATHER ALL THAT THEY POSSIBLY CAN DURING THE SUMMER TO PREPARE FOR THE WINTER
ALL-THAT-YOU-POSSIBLY-CAN
How much will an ant gather during the summer to prepare for the winter?
All that he possibly can.

ทุ่มเททุกสิ่งเท่าที่สามารถ
มดสามารถเก็บเกี่ยวเสบียงตลอดฤดูร้อน เพื่อเตรียมพร้อมฤดูหนาวได้มากเพียงใด?
มากเท่าที่มันจะทำได้


ข้อคิด
Do all you can….and more!
จงพยายามทำทุกสิ่งทุกอย่างเต็มกำลัง หรือเกินกำลัง


FOUR-PART PHILOSOPHY

Never Give Up อย่ายอมแพ้

Look Ahead มองไปข้างหน้า

Stay Positive มองโลกในแง่ดี

Do All You Can ทำเต็มความสามารถ


"Don’t be encumbered by history, just go out & do something wonderful"
อย่าท้อถอยไปกับอดีต จงออกเผชิญโลกกว้าง และสร้างสรรค์สิ่งที่วิเศษที่สุด

Read Carefully and Understand the Meanings:

Read Carefully and Understand the Meanings:

- Nobody is perfect until you fall in love with them.

- Love starts with a smile, grows with a kiss, and ends with a tear.

- Don't cry over anyone who won't cry over you.

- What do you do when the only person who can make you stop crying
is the person who made you cry?

when you want to tell about your feeling by the songs

ใคร
คนที่เหงาคนหนึ่ง นั้นรอใครที่จะเข้าใจ
kon tee ngao kon neung nun ror krai tee ja kao jai
A lonely person waits for someone to understand.
มาเป็นเพื่อนดูหนัง เป็นเพื่อนฟังเพลงใกล้ๆ
ma ben puean doo nung ben puean fung pleng glai glai
To come be a friend to come watch a movie and listen to music together.
แบ่งปันทุกข์และสุข พูดคุยยามที่เหนื่อยหัวใจ
baeng bun took lae sook poot koo-ee yaam tee nuay hua jai
To share sorrow and joy, to chat when the heart feels weak.
แต่ว่าคนๆนั้น จะได้เจอกันวันไหน
dtae wa kon kon nun ja dai jer gun wun nai
But when will I be able to meet that person.
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-ti-tin tee blian kao ma mai mong kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk close to me.
ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้
chun kong dai dtae mong yoo dtrong nee
I probably can’t do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
วันที่แสนว่างเปล่า ทุกคราวพยายามเข้าใจ
wun tee saen waang blao took krao pa-ya-yaam kao jai
The days seem so empty, each time I try to understand
แต่ว่าในวันนี้ ข้างในกลับทนไม่ไหว
dtae wa nai wun nee kaang nai glup ton mai wai
But today, inside, I cannot continue to take it anymore
มองปฏิทินที่เปลี่ยนเข้ามาใหม่ มองคนรักเขาเดินเคียงใกล้
mong ba-tin tee blian kao ma mai mong kon ruk kao dern kiang glai
I watch the calendar as it changes, I watch the lovers who walk close to me.
ฉันคงได้แต่มอง อยู่ตรงนี้
chun kong dai dtae mong yoo dtrong nee
I probably can’t do anything but look. Right here.
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
ใครสักคนที่เกิดมาเพื่อผูกพัน ใครที่เกิดมาคู่กับฉัน
krai suk kon tee gert ma puea pook pun krai tee gert ma koo gup chun
Someone come forward and relate to me. Someone come be with me.
ใครคือคนนั้น ช่วยมาบอกฉันที
krai keu kon nun chuay ma bork chun tee
Who is the one who will help me? Please tell me.
ให้ใจที่หวั่นไหวได้พึ่งพิงซักที่ ให้รู้ว่าซักวันฉันจะเจอคนๆนี้
hai jai tee wun wai dai peung ping suk tee hai roo wa suk wun chun ja jer kon kon nee
Let my fearful heart rest just once and let me know that one day I will meet this person.
และใครที่รอคนนี้ มีจริงใช่ไหม
lae krai tee ror kon nee me jing chai mai
And is there really someone who I am waiting for?
และใครที่รอตอนนี้ เขาอยู่ที่ไหน
lae krai tee ror dtorn nee kao yoo tee nai
And someone who is waiting now, where is she?

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

รู้ไหม ( ว่าฉันคิดถึง)

รู้ไหมว่าใจมันหวิว เมื่อตอนที่เธอบอกลา
roo mai wa jai mun weal muea dtorn tee ter bork la
Did you know that my heart was stunned, when you said goodbye to me.
รู้ไหมว่าฉันโหยหา เมื่อตอนที่เธอจากไป
roo mai wa chun hoy haa muea dtorn tee ter jaak bai
Do you know how much I've wanted you back, since you left me.
รู้ไหมว่าฉันคิดถึง รู้ไหมว่าฉันห่วงใย
roo mai wa waa chun kit teung roo mai waa chun huang yai
Do you know I miss you, do you know I care for you?
รู้ไหมรักมากแค่ไหน หัวใจฉันมีแต่เธอ
roo mai ruk maak kae nai hua jai chun mee dtae ter
Do you know how much I love you? In my heart there's only you.
รู้ไหมว่าคนๆนี้ มันเฝ้าแต่พร่ำแต่เพ้อ
roo mai wa kon kon nee mun fao dtae pram dtae per
Do you know that I all I do is miss and think about you
จะกินก็เห็นแต่หน้าเธอ จะนอนก็นอนไม่ได้
ja gin gor hen dtae naa ter ja norn gor norn mai dai
When I eat all I see is your face, when I try to sleep I can't.
รู้ไหมเมื่อเราใกล้ชิด ชีวิตไม่ต้องการสิ่งใด
roo mai muea rao glai chit chi-wit mai dtong gaan sing dai
Do you know when we are close together, there's nothing else I need in my life.
แต่ตอนนี้เธอจากไป ใจเธอคงสับสน เหมือนๆกัน
dtae dtorn nee ter jaak bai jai ter kong sup son muean muean gun
But now you've left. You're probably feeling confused, just the same as me.
ไม่รู้จะหนาวหรือร้อน ไม่รู้จะอ้อนกับใคร
mai roo ja nao reu rorn mai roo ja oon gup krai
I don't know what I can do, I don't know who to ask.
จะคิดถึงฉันบ้างไหม เมื่อใจเปลี่ยวเหงา ไม่รู้เลย
ja kit teung chun baang mai muea jai blee-o ngao mai roo ler-ee
Do you think about me sometimes when you're feeling lonely?
ไม่รู้จะหนาวหรือร้อน ไม่รู้จะอ้อนกับใคร
mai roo ja nao reu rorn mai roo ja oon gup krai
I don't know what I can do, I don't know who to ask.
จะคิดถึงฉันบ้างไหม เมื่อใจเปลี่ยวเหงา ไม่รู้เลย
ja kit teung chun baang mai muea jai blee-o ngao mai roo ler-ee
Do you think about me sometimes when you're feeling lonely?
รู้ไหมว่าใจมันหวิว เมื่อตอนที่เธอบอกลา
roo mai wa jai mun weal muea dtorn tee ter bork la
Did you know that my heart was stunned, when you said goodbye to me.
รู้ไหมว่าฉันโหยหา เมื่อตอนที่เธอจากไป
roo mai wa chun hoy haa muea dtorn tee ter jaak bai
Do you know how much I've wanted you back, since you left me.
รู้ไหมว่าฉันคิดถึง รู้ไหมว่าฉันห่วงใย
roo mai wa chun kit teung roo mai waa chun huang yai
Do you know I miss you, do you know I care for you?
รู้ไหมรักมากแค่ไหน หัวใจฉันมีแต่เธอ
roo mai ruk maak kae nai hua jai chun mee dtae ter
Do you know how much I love you? In my heart there's only you.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ .....


คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่เจอะเจอกันกับฉัน
kit teung chun mai wae-laa tee ter mai jer jer gun gup chun
Do you miss me when we don't meet?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ เหงาใจ
kit teung chun mai wae-laa tee ter ngao-jai
Do you miss me when you're lonely?
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่มีใครให้ทะเลาะ
kit teung chun mai wae-laa tee ter mai mee krai hai ta lor
Do you miss me when there's no one to argue with?
ไปไหนแล้วไม่มีไหล่ให้เกาะ แล้วเธอคิดถึงใคร
bai nai laew mai mee lai hai goh laew ter kit teung krai
When you go out somewhere with no sholder to cling to. Who do you miss?
ฟ้าร้องทุกครั้งมันส่งเสียงดัง เธอโดดมานั่งตักฉัน
faa rong took krung mun song siang dung ter dot maa nung dtuk chun
Everytime it thundered loudly, you would jump in my lap.
ฉันก็ทุเรศตัวเองเหมือนกัน ที่ปลอบไปขำไป
chun gor too ret dtua eng muean gun tee blop bai kum bai
I feel bad that I was cheered up and amused by that.
ฉันรู้ว่าฉันไม่เอาไหนเลย ไม่อบอุ่นได้อย่างนั้น
chun roo waa chun mai ao nai ler-ee mai ob oon dai yaang nun
I know that I'm no good. I'm not warm like that.
ฟ้าร้องครั้งนี้ไม่เจอหน้ากัน แล้วเธอคิดถึงใคร
faa rong krung nee mai jer naa gun laew ter kit teung krai
This time when it thundered, I didn't see you. Who do you miss?
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
hey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jai
Hey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
dtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gun
Could you please answer me that you miss me
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
mai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai ter
You don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chun
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
yaang tee chun mun kit teung koi ter glub maa
Just like I miss you, and wait for you to return.
เพราะฉันคิดถึงเธออยู่ทุกวัน ตั้งแต่ตื่นนอนแต่เช้า
prow chun kit teung ter yoo took wun dtung dtae dteun norn dtae chao
Because I miss you everyday. From the moment I wake up in the morning.
หันหัวก็หันไปเจอรูปเรา บนหัวนอน
hun hua gor hun bai jer roob rao bon hua norn
I turn to look at the picture of us on the head of the bed.
เสียงวิทยุก็คอยเล่นเพลง ที่เธอชอบฟังกี่ครั้ง
siang wit-ta-yoo gor koi len pleng tee ter chawp fung gee krung
The radio continuously plays songs that you loved to listen to time and time again.
ถึงฉันไม่ชอบก็ยังนั่งฟัง เพราะมันคิดถึงเธอ
teung chun mai chawp gor yung nung fung prow mun kit teung terThough
I don't like the songs, I listen to them because I miss you.
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจhey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jaiHey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกันdtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gunCould you please answer me that you miss me.
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอmai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai terYou don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chunCan you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมาyaang tee chun mun kit teung koi ter glub maaJust like I miss you, and wait for you to return.
เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจhey meua rao dtong haang ying nern naan art leum gun ler-ee mai nae jaiHey... when we are far away for a very long time, I'm not sure, but we may forget each other.
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกันdtob noi dai mai dtob chun noi waa ter kit teung gunCould you please answer me that you miss me.
ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
mai dtong waan dtong waew rok yaak taam kae hai ter
You don't have to be sweet. I just want to ask you...
ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
dtob noi dai mai dtob chun gon waa ter kit teung chun
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.
อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
yaang tee chun mun kit teung koi ter glub maa
Just like I miss you, and wait for you to return.
คอยเธอกลับมา ก็มันคิดถึงเธอ
koi ter glub maa gor mun kit teung ter
I wait for you to return. I miss you.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

จดหมายจากพระจันทร์
This song is called "jod mai jaak pra jun" from the album Best Selected by Ann


สวัสดีดวงตะวัน คืนนี้มีดาวเต็มฟ้าทอประกาย
sa-wat-dee duang dta-wun keun nee mee dao dtem faa tor bra gai
Hello sunshine, tonight the stars light up the sky.
ภาระฉันจึงไม่มีมากมาย พอมีเวลานั่งเขียนถึงเธอ
pa-ra chun jeung mai mee maak mai por mee we-laa nung kian teung ter
Therefore there isn't much for me to do, (but) enough time to sit and write to you.
อยู่สบายไหมตะวัน เราไม่ค่อยได้เจอะกันเลยใช่ไหม
yoo sa-bai mai dta wun rao mai koi dai jer gun ler-ee chai mai
How you've been sun-shine, we hardly ever met each other, haven't we?
ทั้งๆที่ฟ้าเดียวกันนั้นใกล้ แต่เพราะภาระของเราต่างกัน
tung tung tee faa dee-o gun nun glai dtae prow pa-ra kong rao dtang gun
Althogh in the sky we're just as close, it's our fate (duty) to be apart.
แม้จะไม่ได้พบเจอเธอ ก็รู้เสมอว่าเธออยู่ตรงไหน
mae ja mai dai pop jer ter gor roo sa-mer waa ter yoo dtrong nai
Even though I can't see (meet) you, I can always tell exactly where you are.
และฉันก็รู้ว่างานเธอหนักเพียงใด เธอต้องดูแลใครๆมากมาย
lae chun gor roo waa ngan ter nuk piang dai ter dtong doo lae krai krai maak mai
And I can still know how many heavy tasks you have, taking so much care of everyone.
อยากบอกเธอว่าคิดถึง มีฉันซึ่งยังเป็นห่วงเสมอ
yaak bork ter waa kit teung mee chun seung yung ben huang sa-mer
I want to tell you that I miss you, and I'm still always concerned about you.
แม้ฉันไม่รู้เมื่อไหร่จะพบเธอ แต่ฝันถึงเธอทุกคืน
mae chun mai roo meua rai ja pop ter dtae fun teung ter took keun
Though I don't know when I will see you, but I dream about you every night.
แม้จะไม่ได้พบเจอเธอ ก็รู้เสมอว่าเธออยู่ตรงไหน
mae ja mai dai pop jer ter gor roo sa-mer waa ter yoo dtrong nai
Even though I can't see (meet) you, I can always tell exactly where you are.
และฉันก็รู้ว่างานเธอหนักเพียงใด เธอต้องดูแลใครๆมากมาย
lae chun gor roo waa ngan ter nuk piang dai ter dtong doo lae krai krai maak mai
And I can still know how many heavy tasks you have, taking so much care of everyone.
อยากบอกเธอว่าคิดถึง มีฉันซึ่งยังเป็นห่วงเสมอ
yaak bork ter waa kit teung mee chun seung yung ben huang sa-mer
I want to tell you that I miss you, and I'm still always concerned about you.
แม้ฉันไม่รู้เมื่อไหร่จะพบเธอ แต่ฝันถึงเธอทุกคืน
mae chun mai roo meua rai ja pop ter dtae fun teung ter took keun
Though I don't know when I will see you, but I dream about you every night.
รู้ไว้พระจันทร์ดวงนี้รอพบเธอ และคิดถึงเธอเหลือเกิน
roo wai pra-jun duang nee ror pop ter lae kit teung ter leua gern
Want you to know this moon-light is set to wait to meet you, and continue to miss you so very much.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


แพ้ใจ
This song is called "pae jai" (Defeated Heart) from the Blue Album.

เก็บใจไว้ในลิ้นชัก คงไม่เจอแล้วรักแท้
gep jai wai nai lin chuk kong mai jer laew ruk tae
I'd kept my heart locked away. There was little chance I'll find true love.
เบื่อกับความปรวนแปร มันไม่แคร์และไม่หวัง
beua gup kwaam bruan brae mun mai kae lae mai wung
I was bored of the uncertainty. I didn't care, didn't hope.
มันเหมือนคนชินชา ไม่มองไม่ฟัง และแล้วก็มีเธอเดินเข้ามา
mun meuan kon chin chaa mai mong mai fung lae laew gor mee ter dern kao maa
I was like someone indifferent to the world. I didn't see it, didn't listen to it. And then you came into my life.
เข้ามาค้นในลิ้นชัก ที่ปิดตายเพราะรักร้าว
kao maa kon nai lin chuk tee bit dtai prow ruk rao
Came and open the drawer where my broken heart had been locked away.
ให้อภัยใจเมาเมา มาแบ่งเบาที่ฉันล้า
hai a-pai jai mao mao maa baeng bao tee chun laaAnd gently forgave it.
Came and relieved my tiredness.
มาสนใจใยดี คนที่ไม่มีค่า ให้รู้ว่าตัวเองยังสำคัญ
maa son jai yai dee kon tee mai mee kaa hai roo waa dtua eng sum kun
Came and cared about me, someone without value to anyone. And let me know that I was still important to someone.
เก่งมาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
geng maa jaak nai gor pae hua jai yaang ter
How did you manage to do it. I was defeated by your heart.
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
meua rai tee pler yung neuk waa ter yoo nai fun
Anytime I daydream, it's still you I think of in my dreams.
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
yung mee eek reu ruk tae tee ker-ee soh haa maa naan
Is there still more? Of the love that I've searched for, for so long.
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ
wun nee ben ngai ben gun ja ruk ter
From today, whatever happens, I'll love you.
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
meau ter roo waa chun ruk gor yaa tam hai chun long
Now you know that I love you. Don't make me misunderstand.
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
bork maa ler-ee dtaam dtrong nee reuang jing reua chun per
I want you to tell me the truth. Is this (love) real, or am I just imagining it?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง
dtorn nee yung por tam jai taa sing tee dai jer keu fun keu la mer lae mai jing
I'm able to accept it. If what I've foundis just a dream, and not real.
มาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
geng maa jaak nai gor pae hua jai yaang ter
How did you manage to do it. I was defeated by your heart.
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
meua rai tee pler yung neuk waa ter yoo nai fun
Anytime I daydream, it's still you I think of in my dreams.
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
yung mee eek reu ruk tae tee ker-ee soh haa maa naan
Is there still more? Of the love that I've searched for, for so long.
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ
wun nee ben ngai ben gun ja ruk ter
From today, whatever happens, I'll love you.
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
meau ter roo waa chun ruk gor yaa tam hai chun long
Now you know that I love you. Don't make me misunderstand.
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
bork maa ler-ee dtaam dtrong nee reuang jing reua chun per
I want you to tell me the truth. Is this (love) real, or am I just imagining it?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง
dtorn nee yung por tam jai taa sing tee dai jer keu fun keu la mer lae mai jing
I'm able to accept it. If what I've foundis just a dream, and not real.
วันนี้ฉันรักเธอ คือเรื่องจริง
wun nee chun ruk ter keu reuang jing
Today my love for you is real.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


แค่มี
This song is called "kae mee" from hte album วันฝนซา by Palapol.

อาจจะมีพร้อม แต่ชีวิตก็ยังวุ่นวาย
art-ja mee prom dtae chee-wit gor yung woon-wai
Maybe I'll be ready, but life is still endlessly confusing
ยังไม่พอดี ยังไม่พอใจ
yung mai por dee yung mai por jai
It's still not enough, and I'm still unsatisfied.
ถึงไม่หนาวกาย แต่หนาวใจอยู่ดี
teung mai nao gai dtae nai jai yoo dee
Although i don't feel cold on the outside, I am cold and lonely on the inside.
อาจจะมีน้อย แต่ไม่ขอให้มีมากมาย
art ja mee noi dtae mai kor hai mee maak mai
I might only have a little, but I don't ask for a lot.
มีแต่พอดี มีแค่พอใจ
mee dtae por dee mee kae por jai
I want just enough so that I can be content.
ถึงต้องหนาวกาย แต่หัวใจอุ่นดี
teung dtong nao gai dtae hua jai oon dee
Even if it's cold on the outside, at least my heart will be warm.
อุ่นใจแล้ว แค่มีเธอกับฉัน
oon jai laew kae mee ter gup chun
And now my heart is warm, and I have only you with me.
รักกันตลอดไป ด้วยใจ ใจที่หวังดี
ruk gun dta-lort bai duay jai jai tee wung dee
We will love eachother forever with hearts, filled with wishes of hope.
อุ่นใจแล้วหนาวเย็นสักแค่ไหน
oon jai laew nao yen suk kae nai
None of the cold in the world matters because my heart is already warm.
เมื่อมีรักห่มใจ จะมีอะไรอุ่นกว่านี้
meua mee ruk hom jai ja mee a-rai oon gwaa nee
When your heart is filled with love, can there be anything warmer than this?
อยู่ในความรัก อาจจะเหมือนว่าไม่มีใคร
yoo nai kwaam ruk art ja meuan waa mai mee krai
To be in love, might be the same as having no-one.
แต่รู้ว่ามีเธอ เธอที่เข้าใจ ถึงต้องหนาวกาย แต่หัวใจอุ่นดี
dtae roo waa mee ter ter tee kao jai teung dtong nao gai dtae hua jai oon dee
But I know that I have you, you that understand me, even when everything is cold on the outside, my heart is still warm.
อุ่นใจแล้ว แค่มีเธอกับฉัน
oon jai laew kae mee ter gup chun
And now my heart is warm, and I have only you with me.
รักกันตลอดไป ด้วยใจ ใจที่หวังดี
ruk gun dta-lort bai duay jai jai tee wung dee
We will love eachother forever with hearts, filled with wishes of hope.
อุ่นใจแล้วหนาวเย็นสักแค่ไหน
oon jai laew nao yen suk kae nai
None of the cold in the world matters because my heart is already warm.
เมื่อมีรักห่มใจ จะมีอะไรอุ่นกว่านี้
meua mee ruk hom jai ja mee a-rai oon gwaa nee
When your heart is filled with love, can there be anything warmer than this?
อุ่นใจแล้ว แค่มีเธอกับฉัน
oon jai laew kae mee ter gup chun
And now my heart is warm, and I have only you with me.
รักกันตลอดไป ด้วยใจ ใจที่หวังดี
ruk gun dta-lort bai duay jai jai tee wung dee
We will love eachother forever with hearts, filled with wishes of hope.
อุ่นใจแล้วหนาวเย็นสักแค่ไหน
oon jai laew nao yen suk kae nai
None of the cold in the world matters because my heart is already warm.
เมื่อมีรักห่มใจ จะมีอะไรอุ่นกว่านี้
meua mee ruk hom jai ja mee a-rai oon gwaa nee
When your heart is filled with love, can there be anything warmer than this?
อยู่ในความรัก อาจจะเหมือนว่าไม่มีใคร
yoo nai kwaam ruk art ja meuan waa mai mee krai
To be in love, might be the same as having no-one.
แต่รู้ว่ามีเธอ เธอที่เข้าใจ ถึงต้องหนาวกาย แต่หัวใจอุ่นดี
dtae roo waa mee ter ter tee kao jai teung dtong nao gai dtae hua jai oon dee
But I know that I have you, you that understand me, even when everything is cold on the outside, my heart is still warm.
รู้ว่ามีเธอ เธอที่เข้าใจ ถึงต้องหนาวกาย แต่หัวใจอุ่นดี
roo waa mee ter ter tee kao jai teung dtong nai gai dtae hua jai oon dee
I know that I have you, you that understand me, even when everything is cold on the outside, my heart is still warm.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

สิ่งสำคัญ
This song is called "sing sam kan" (The Important Thing) from the album Prik by Endorphine.

ฉันไม่รู้ว่าหลังจากนี้ มันจะมีอะไรปลี่ยนแปลง
chun mai roo waa lung jaak nee mun ja mee a-rai blian blaeng
I don't know if after this anything is going to change.
ฉันไม่กล้าจะสัญญาด้วยคำใด
chun mai glaa ja sun-yaa duay kum dai
I don't dare to promise anything.
รักเรานั้นจะไปอีกไกล หรือวันไหนจะต้องร้างลา
ruk rao nun ja bai eek glai reu wun nai ja dtong raang laa
Will the love we share will go even further or when do we have to say goodbye?
ฉันไม่รู้ไม่เคยแน่ใจอะไร
chun mai roo mai ker-ee nai jai a-rai
I don't know, I'm not sure about anything.
ฉันพูดได้เพียงว่าตอนนี้รักเธอ เทให้ทั้งหัวใจ
chun poot dai piang waa dtorn nee ruk ter tay hai tung hua jai
I can only tell you that right now I love you, I'll give you all my heart.
นี่คือสิ่งสำคัญ ที่เรายังอยู่ด้วยกัน
nee keu sing sum kun tee rao yung yoo duay gun
The important thing is that we're still together.
สิ่งอื่นใดนั้นมันยังไม่มาถึง
sing eun dai nun mun yung mai maa teung
Anything else isn't here yet.
บอกได้แค่นี้ จะรักหมดทั้งใจที่มี
bork dai kae nee ja ruk mot tung jai tee mee
I can only tell you this, I'll love you with all the heart that I have.
ให้มันตราตรึง อยู่ในใจเพื่อไปถึงวันลาจาก
hai mun dtraa dtreung yoo nai jai peua bai teung wun laa jaak
Make our love strong and stay in our hearts until the day we say goodbye.
เรื่องที่รู้วันนี้ตอนนี้ ฉันก็มีแต่ความอุ่นใจ
reuang tee roo wun nee dtorn nee chun gor mee dtae kwaam oon jai
The only thing that I know right now. I only have the warmth in my heart.
รักที่เราให้กันคือสิ่งดีงาม
ruk tee rao hai gun keu sing dee ngaam
The love we share is a beautiful thing.
แม้สุดท้ายจะเหลือเพียงฝัน หรือจะเป็นอย่างไรก็ตาม
mae soot tai ja leua piang fun reu ja ben yaang rai gor dtaam
Even if in the end, the only thing left is dreams or whatever happens is fine with me.
ฉันจะทำวันนี้ให้ดีดังใจ
chun ja tam wun nee hai dee dung jai
I'm going to make today the best I can with my heart.
ฉันพูดได้เพียงว่าตอนนี้รักเธอ เทให้ทั้งหัวใจ
chun poot dai piang waa dtorn nee ruk ter tay hai tung hua jai
I can only tell you that right now I love you, I'll give you all my heart.
นี่คือสิ่งสำคัญ ที่เรายังอยู่ด้วยกัน
nee keu sing sum kun tee rao yung yoo duay gun
The important thing is that we're still together.
สิ่งอื่นใดนั้นมันยังไม่มาถึง
sing eun dai nun mun yung mai maa teung
Anything else isn't here yet.
บอกได้แค่นี้ จะรักหมดทั้งใจที่มี
bork dai kae nee ja ruk mot tung jai tee mee
I can only tell you this, I'll love you with all the heart that I have.
ให้มันตราตรึง อยู่ในใจเพื่อไปถึงวันลาจาก
hai mun dtraa dtreung yoo nai jai peua bai teung wun laa jaak
Make our love strong and stay in our hearts until the day we say goodbye.
ฉันพูดได้เพียงว่าตอนนี้รักเธอ เทให้ทั้งหัวใจ
chun poot dai piang waa dtorn nee ruk ter tay hai tung hua jai
I can only tell you that right now I love you, I'll give you all my heart.
นี่คือสิ่งสำคัญ ที่เรายังอยู่ด้วยกัน
nee keu sing sum kun tee rao yung yoo duay gun
The important thing is that we're still together.
สิ่งอื่นใดนั้นมันยังไม่มาถึง
sing eun dai nun mun yung mai maa teung
Anything else isn't here yet.
บอกได้แค่นี้ จะรักหมดทั้งใจที่มี
bork dai kae nee ja ruk mot tung jai tee mee
I can only tell you this, I'll love you with all the heart that I have.
ให้มันตราตรึง อยู่ในใจเพื่อไปถึงวันลาจาก
hai mun dtraa dtreung yoo nai jai peua bai teung wun laa jaak
Make our love strong and stay in our hearts until the day we say goodbye.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

รักแท้ ( Ruk Tae )
This song is called "ruk tae" True Love from the album Spring.

อยู่กับตัวเองในวันที่เงียบเหงา ฉันเฝ้ามองเห็นผู้คน
yoo gup dtua eng nai wun tee ngiap ngao chun fao mong hen poo kon
All by myself in the lonely day, I watch over the person,
ที่คอยให้ไออุ่นกัน
tee koi hai ai oon gunthat
I share warmth with.
อยากจับมือใครก็มีแต่ตัวฉัน เหมือนเดิมๆ ทุกๆ วัน
yaak jup meu krai gor mee dtae dtua chun meuan derm derm took took wun
Want to hold someone hand, but there is only me as always,
ฉันนั้นแทบขาดใจ
chun nun taep kaat jaiI
almost die.
ทุกครั้งยังบอกตัวเอง หากแม้นมีใครที่เดินเข้ามา
took krung yung bork dtua eng haak maen mee krai tee dern kao maa
Yet every time I tell myself, that if I had somebody that walked into my life
มาเติมสิ่งที่ขาดหาย
maa dterm sing tee kaat hai
to supplement what I was missing
ฉันนั้นจะเก็บรักษา และขอสัญญาจะนานเท่าไหร่ ฉันจะไม่เปลี่ยนไป
chun nun ja gep ruk saa lae kor sun-yaa ja naan tao raichun ja mai blian baiI
would keep their care/love and promise to never change, however long it be.
จะมีทางไหนที่ทำให้ฉันค้นพบ…คนดีของหัวใจ
ja mee taang nai tee tam hai chun kon pop... kon dee kong hua jai
By what means could I find... a good person of mine,
ได้เจอกับใครที่ฉันรัก
dai jer gup krai tee chun rukthat
I could meet and love.
อาจเพียงสักครั้งที่เราได้พบรักแท้ เท่านี้ก็เพียงพอ
art piang suk krung tee rao dai pop ruk tae tao nee gor piang por
Perhaps only the time that I find true love will suffice
กับคนหนึ่งคนที่อยากจะขอ
gup kon neung kon tee yaak ja kor
with a person that I want to ask for.
(Interlude)
จะอยู่ในใจที่ยังจะตามหา ฉันว่ามันช่างมีค่า
ja yoo nai jai tee yung ja dtaam haa chun waa mun chaang mee kaa
To be in my heart that pursues, that she has value
และคุ้มที่จะเจอะเจอ
lae koom tee ja jer jer
and is worthy to meet.
อาจเปลี่ยนคืนวันที่เป็นอยู่เสมอ ขอให้ฉันได้พบเธอ
art blian keun wun tee ben yoo sa-mer kor hai chun dai pop ter
Perhaps it could change a simple day/night to the better one, I hope I can meet you.
รักแท้ที่ตามหา
ruk tae tee dtaam haa
The true love I search for.
ทุกครั้งยังบอกตัวเอง หากแม้นมีใครที่เดินเข้ามา
took krung yung bork dtua eng haak maen mee krai tee dern kao maa
Yet every time I tell myself, that if I had somebody that walked into my life
มาเติมสิ่งที่ขาดหาย
maa dterm sing tee kaat hai
to supplement what I was missing
ฉันนั้นจะเก็บรักษา และขอสัญญาจะนานเท่าไหร่ ฉันจะไม่เปลี่ยนไป
chun nun ja gep ruk saa lae kor sun-yaa ja naan tao raichun ja mai blian bai
I would keep their care/love and promise to never change, however long it be.
จะมีทางไหนที่ทำให้ฉันค้นพบ…คนดีของหัวใจ
ja mee taang nai tee tam hai chun kon pop... kon dee kong hua jai
By what means could I find... a good person of mine,
ได้เจอกับใครที่ฉันรัก
dai jer gup krai tee chun ruk
that I could meet and love.
อาจเพียงสักครั้งที่เราได้พบรักแท้ เท่านี้ก็เพียงพอ
art piang suk krung tee rao dai pop ruk tae tao nee gor piang por
Perhaps only the time that I find true love will suffice
กับคนหนึ่งคนที่อยากจะขอ
gup kon neung kon tee yaak ja kor
with a person that I want to ask for.
จะมีทางไหนที่ทำให้ฉันค้นพบ…คนดีของหัวใจ
ja mee taang nai tee tam hai chun kon pop... kon dee kong hua jai
By what means could I find... a good person of mine,
ได้เจอกับใครที่ฉันรัก
dai jer gup krai tee chun ruk
that I could meet and love.
อาจเพียงสักครั้งที่เราได้พบรักแท้ เท่านี้ก็เพียงพอ
art piang suk krung tee rao dai pop ruk tae tao nee gor piang por
Perhaps only the time that I find true love will suffice
กับคนหนึ่งคนที่อยากจะขอ
gup kon neung kon tee yaak ja kor
with a person that I want to ask for.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ลมหายใจของความคิดถึง

This song is called "lom hai jai kong kwam kid teung" from the album Ost.ทวารยังหวานอยู่ by Noi.

ก็มีสักครั้งในชีวิตหนึ่ง จะซาบซึ้งกับหัวใจ
gor mee sak krang nai chee-wit neung ja saap-seung gap hua jai
So, there's one chance in a lifetime..I will appriciate it with my heart.
อ่านบทกลอนแล้วร้องไห้ ฟังเพลงได้ตลอดคืน
aan bot glon laew rong-hai fang pleng daai dta-lot keun
Reading a part of the poem and snivel....being able to listen to a song all night.
ลม ลมหายใจ...ความคิดถึง
lom lom haai jai . . . kwaam kit teung
Wind.. Breathing… Longing…
อยากมีความรักเป็นที่พึ่ง เฝ้าคิดถึงคนชอบพอ
yaak mee kwaam rak bpen tee peung fao kit teung kon chop por
Wishing to have love as a shelter....watching over, and thinking of the one I love.
ค่อยๆ สาน ค่อยๆ ต่อ ก่อเป็นรักหนักแน่นจริง
koi-koi saan koi-koi dtor gor bpen rak nak naen jing
Softly weaving ..softly forming..fixing the love to be absolutely genuine.
ลม ลมหายใจ ความคิดถึง
lom lom haai jai kwaam kit teung
Wind… Breathing… Longing…
หากความรักเป็นเหมือนลม คงพร่างพรมอยู่ข้างเธอ
haak kwaam rak bpen meuan lom ka-ngop raang prom yoo kaang ter
If love was like the wind..it would probably be sparkling by your side.
เฝ้ารอคอยเสียจนเก้อ คิดถึงเธออย่างจริงจัง.
..fao ror koi sia jon ger kit teung ter yaang jing jang . .
.Awaiting the bad to get impoverished and frustrated. I'm missing you seriously.
แต่พอไม่นานรักก็ผ่านระบัด เหมือนลมพัดเลยผ่านไป
dtae por mai naan rak gor paan ra-bat meuan lom pat loie paan bpai
But soon, love will reform it's leaves again..as the wind blows by.
หากเธอยังจำเพลงนี้ได้ นี่คือลมหายใจของความคิดถึง...
haak ter yang jam pleng nee daai nee keu lom haai jai kong kwaam kit teung . .
If you still can remember this song..this is The Breath Of Longing.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

NOBODY KNOWN (ไม่มีใครรู้)

This song is called "mai mee krai roo" from the album One Man Story by Peck.

คำที่เราบอกรักกันมากมาย เป็นเพียงสัญญา
kam tee rao bok rak gan maak maai bpen piang san-yaa
The word “love” which people wat to express the feeling, it's just the promise.
จะมั่นคงจะรักกันจนกว่า ฟ้าดินมลาย
ja man-kong ja rak gan jon gwaa faa din ma-laai
That love will strong enough for eternity.
*เป็นแค่คำหวาน ทำให้ชวนฝัน เติมรักกันเรื่อยไป*
bpen kae kam waan tam hai chuan fan dterm rak gan reuay bpai
Love is just a simple sweet word creating wonderful dreams fulfilling love along the way.
ต่อจากวันนี้ จะอีกนานไหม และจะมั่นคงเช่นไร
dtor jaak wan nee ja eek naan mai lae ja man-kong chen-rai
Starting from this day onward, will our love last forever and will it be powerful enough?
**ไม่มีใครรู้ว่ารักจะจบลงเมื่อไร* *
mai mee krai roo waa rak ja jop long meua-rai
Nobody in this world will know when is "love" going to end.
ไม่มีใครรู้ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
mai mee krai roo waa rak ja jeut jaang meua dai
Nobody knows when "love" is going to fade away.
แต่ที่รู้ก็คือ วันนี้รักเธอ อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
dtae tee roo gor keu wan nee rak ter yaak ja tam way-laa tee mee hai ngot ngaam
But all I know is that I love you in which I will make the best out of this moment.
ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
mai mee krai roo waa proong-nee ja bpen chen-rai
Nobody knows what will happen tomorrow.
ไม่มีใครรู้ว่ารักจะเปลี่ยนไปเมื่อใด
mai mee krai roo waa rak ja bplian bpai meua dai
Nobody knows when is "love" going change its course.
อาจจะต้องเจ็บปวด หรือรักมากมาย
aat ja dtong jep bpuat reu rak maak maai
Maybe that change is going to be either painful or full of tremendous love.
ก็อยู่ที่ใจสองใจจะเติมใจให้กัน...ต่อไป
gor yoo tee jai song jai ja dterm jai hai gan . . . dtor bpai
That change only depends on whether our hearts are still united together or not?
คนจะรักเหตุผลไม่เคยมี ก็ทุ่มเทหัวใจ
kon ja rak het pon mai koie mee gor toom tay hua jai
There is no set reason for "love", just give all whole heart.
คำที่ดีที่ซึ้งชวนฝันใฝ่ ก็ส่งไปให้กัน
kam tee dee tee seung chuan fan fai gor song bpai hai gan
"LOVE" is a powerful word that invites all of us to dream and pass on our love to each other.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

You are my Heart ( เธอคือหัวใจของฉัน )

This song is called "ter keu hua jai kong chun" from the album Nick.

อยู่คนเดียวมานานกับความเหงาใจ
yoo kon dieow maa naan gap kwaam ngao jai
I've been by myself with the feeling of loneliness for a long time.
วันเวลาผ่านไปก็นานแสนนาน
wan way-laa paan bpai gor naan-sa-nae-naan
The time that has passed has been so long.
ก็ในหัวใจฉันเองก็ยังต้องการ
gor nai hua jai chan eng gor yang dtong gaan
That's because in my heart, even I still yearn for.
ใครซักคนที่คอยดูแลและห่วงใย
krai sak kon tee koi doo lae lae huang yai
Someone to look after and care for me.
จนวันนึงที่เธอได้ผ่านเข้ามา
jon wan neung tee ter daai paan kao maa
Until there came a day when you walked into my life.
ความอ่อนล้าที่มีก็จางหายไป
kwaam on laa tee mee gor jaang haai bpai
The weariness that I felt just disappeared.
ก็คงเป็นเธอที่ทำให้ฉันเป็นคนใหม่
gor kong bpen ter tee tam hai chan bpen kon mai
You're reason why I've become a new person.
เธอคือหัวใจ ของฉันตั้งแต่นี้
ter keu hua jai kong chan dtang dtae nee
You have become a part of my heart from this moment on.
* เธอคือคนที่ฉันตามหามาแสนนาน*
ter keu kon tee chan dtaam haa maa saen naan
You're the person that I've been searching for all this time.
และเป็นคนที่ฉันใฝ่ฝันในหัวใจ
lae bpen kon tee chan fai fan nai hua jai
And the person that my heart has been dreaming of.
แม้ชีวิตของฉันตอนนี้ จะเป็นเช่นไร
mae chee-wit kong chan dton nee ja bpen chen-rai
No matter how my life is right now.
แต่อยากให้รับรู้เอาไว้
dtae yaak hai rap roo ao wai
I just wanted to tell you so you know.
** อยากบอกว่ารัก รักเธอเหลือเกิน* *
yaak bok waa rak rak ter leua gern
I want to tell you that I love you so much.
แม้วันคืนล่วงเลยพ้นเป็นปี
mae wan keun luang loie pon bpen bpee
Even if days pass and become years.
แต่คืนนี้จะบอกเธอนะคนดี
dtae keun nee ja bok ter na kon dee
But tonight I'm going to tell you.
อยากให้เธอเชื่อฉันคนนี้ .. ฉันรักเธอ
yaak hai ter cheua chan kon nee . . chan rak ter
I want you to believe me when I say… I love you.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Still want to dream ( อยากหลับฝัน )

This song is called "yaak lup fun" by Pat Suthasinee

ไม่อาจรู้ว่าวันนี้เธอเป็นยังไง
mai aat roo waa wan nee ter bpen yang ngai
I may not know how you are today.
อยู่ที่ไหนไม่อาจจะรู้เลย และยังไม่เคยเจอสักครั้ง
yoo tee nai mai aat ja roo loie lae yang mai koie jer sak krang
I may not know where you may be and I still never meet you once more.
ไม่อาจรู้ว่าชีวิตเธอเป็นยังไง อยู่อย่างไรและมีใครหรือยัง
mai aat roo waa chee-wit ter bpen yang ngai yoo yaang rai lae mee krai reu yang
I may not know how your life is going on, how you are living and if you have someone yet.
และเธอจะคิดถึงฉันอยู่บ้างไหม ไม่เคยได้ข่าว
lae ter ja kit teung chan yoo baang mai mai koie daai kaao
And will you be missing me? I never hear any news from you.
อยากหลับฝัน มันเหมือนทางเดียวที่ตัวฉันมี
yaak lap fan man meuan taang dieow tee dtua chan mee
I want to sleep and dream. It seems to be the only way that I have.
ที่ฉันจะมีเธออยู่ตรงนี้ ที่ชีวิตจริง ฮืม... ไม่มี
tee chan ja mee ter yoo dtrong nee tee chee-wit jing heum . . . mai mee
That I would have you here with me, that real life hmm... dosn't exist.
(Interlude)
เวลาเหงา และมีเรื่องราวให้ท้อใจ จะมีใครช่วยปลอบใจให้เธอ
way-laa ngao lae mee reuang raao hai tor jai ja mee krai chuay bplop jai hai ter When you are lonely and something discourages you, will you have someone cheering you up,
อย่างที่ได้ทำให้เธอบ้างไหม ฉันไม่เคยลืม
yaang tee daai tam hai ter baang mai chan mai koie leum
like I had done that for you. I never forget it.
อยากหลับฝัน มันเหมือนทางเดียวที่ตัวฉันมี
yaak lap fan man meuan taang dieow tee dtua chan mee
I want to sleep and dream. It seems to be the only way that I have.
ที่ฉันจะมีเธออยู่ตรงนี้ อย่างที่เเล้วมา ฮืม...
tee chan ja mee ter yoo dtrong nee yaang tee laew maa heum . . .
That I would have you right here like in the past. Hmmm.
อยากหลับฝัน มันเหมือนทางเดียวที่อาจพบเธอ
yaak lap fan man meuan taang dieow tee aat pop ter
I want to sleep and dream. It might be the only way to meet you.
เพราะฉันยังรอคอยอยู่เสมอ เมื่อในชีวิตจริง ไม่มีเธอ
pror chan yang ror koi yoo sa-mer meua nai chee-wit jing mai mee ter
Because I am still always awaiting you while I doesn't have you in real life...
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

The best time ( ช่วงเวลาที่ดีที่สุด )

This song is called "chuang tee dee tee soot" from the album BitterSweet by BoydPod.

เดินจับมือกัน ทุกข์สุขด้วยกัน
dern jap meu gan took sook duay gan
หัวเราะร้องไห้ด้วยกันมานานเท่าไหร่
hua ror rong-hai duay gan maa naan tao-rai
ฉันไม่เคยลืมจากใจ
chan mai koie leum jaak jai
วันที่เรายิ้ม วันที่ทะเลาะ
wan tee rao yim wan tee ta-lor
ภาพวันและคืนเหล่านั้นจะยังงดงามไม่เคยเปลี่ยนไป
paap wan lae keun lao nan ja yang ngot ngaam mai koie bplian bpai
* ยังคงเป็นดั่งเหมือนกับเมื่อวาน
yang kong bpen dang meuan gap meua waan
อยู่ในส่วนลึกความทรงจำ แต่ต่างกันแค่เพียงในตอนนี้
yoo nai suan leuk kwaam song jam dtae dtaang gan kae piang nai dton nee

ฉันนั้นไม่ได้มีเธออยู่ข้างๆ เหมือนวันที่เราเคยเดินข้ามผ่าน
chan-nan mai daai mee ter yoo kaang-kaang meuan wan tee rao koie dern kaam paan
ทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่างมาด้วยกัน
took-took sing took-took yaang maa duay gan
นับเป็นช่วงชีวิตที่ดีที่สุด แม้เป็นแค่เพียงเวลาสั้นๆ
nap bpen chuang chee-wit tee dee tee soot mae bpen kae piang way-laa san-san
ที่เคยเกิดขึ้นกับฉัน เพราะเธอtee
koie gert keun gap chan pror ter

เพลงและของขวัญ ตั๋วจากโรงหนัง
pleng lae kong-kwan dtua jaak rohng nang
จดหมายที่ส่งให้กันในวันที่ห่าง
jot maai tee song hai gan nai wan tee haang
ฉันนั้นยังคงเก็บไว้
chan-nan yang kong gep wai
วันที่เหนื่อยล้า ถ้อยคำที่ปลอบใจ
wan tee neuay laa toi kam tee bplop jai
ภาพวันและคืนเหล่านั้นจะยังงดงามไม่เคยเปลี่ยนไป
paap wan lae keun lao nan ja yang ngot ngaam mai koie bplian bpai
**ฉันนั้นไม่ได้มีเธออยู่ข้างๆ เหมือนวันที่เราเคยเดินข้ามผ่าน
chan-nan mai daai mee ter yoo kaang-kaang meuan wan tee rao koie dern kaam paan
ทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่างมาด้วยกัน
took-took sing took-took yaang maa duay gan
นับเป็นช่วงชีวิตที่ดีที่สุด แม้เป็นแค่เพียงเวลาสั้นๆ
nap bpen chuang chee-wit tee dee tee soot mae bpen kae piang way-laa san-san
แต่ก็เคยเกิดขึ้นกับฉัน เพราะเธอ
dtae gor koie gert keun gap chan pror ter

ไม่รู้ว่าเธอ ไม่รู้ว่าจะได้ยินเพลงนี้รึยัง
mai roo waa ter mai roo waa ja dai-yin pleng nee reu yang
อยากจะให้เธอ ช่วยมารับฟัง ว่าฉันนั้นคิดถึง
yaak ja hai ter chuay maa rap fang waa chan-nan kit teung

ฉันนั้นไม่ได้มีเธออยู่ข้างๆ เหมือนวันที่เราเคยเดินข้ามผ่าน
chan-nan mai daai mee ter yoo kaang-kaang meuan wan tee rao koie dern kaam paan
ทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่างมาด้วยกัน
took-took sing took-took yaang maa duay gan
นับเป็นช่วงชีวิตที่ดีที่สุด แม้เป็นแค่เพียงเวลาสั้นๆ
nap bpen chuang chee-wit tee dee tee soot mae bpen kae piang way-laa san-san
ที่เคยเกิดขึ้นกับฉัน
tee koie gert keun gap chan
ทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่างได้ผ่านมาด้วยกัน
took-took sing took-took yaang daai paan maa duay gan
นับเป็นช่วงชีวิตที่ดีที่สุด แม้เป็นแค่เพียงเวลาสั้นๆ
nap bpen chuang chee-wit tee dee tee soot mae bpen kae piang way-laa san-san
แต่ก็เคยเกิดขึ้นกับฉัน เพราะเธอ...เพราะเธอ
dtae gor koie gert keun gap chan pror ter ... pror ter
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Different Seasons ( ฤดูที่แตกต่าง )
This song is called "reu-doo tee dtaek dtaang" from the album Popular Songbook by Boyd ft. Nop Pornchamni.

หากเปรียบกับชีวิตของคน เมื่อยามสุขล้นจนใจมันยั้งไม่อยู่
haak bpriap gap chee-wit kong kon meua yaam sook lon jon jai man yang mai yoo
If we compare that with our lives, the moments when we're ovewhelming.
ก็คงเปรียบได้กับฤดู คงเป็นฤดูที่แสนสดใส
gor kong bpriap daai gap ri-doo kong bpen ri-doo tee saen sot sai
Are just like the seasons, seasons that would end up very brightly.
แต่ถ้าวันหนึ่งวันไหน ที่ใจเจ็บจนทุกข์ ดั่งพายุที่โหมเข้าใส่
dtae taa wan neung wan nai tee jai jep jon took dang paa yoo tee hom kao sai
But if on one of these days, our hearts are hurt as if storm is coming at you.
บอกกับตัวเองเอาไว้ ความเจ็บต้องมีวันหาย
bok gap dtua eng ao wai kwaam jep dtong mee wan haai
Tell ourselves that the pains will disappear one day.
ไม่ต่างอะไรที่เราต้องเจอทุกฤดู
mai dtaang a-rai tee rao dtong jer took reu-doo
No difference from what we've been witnessing every season.
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
ot ton way-laa tee fon pram
Just put up with the time when it is drizzling.
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
yaang noi gor tam hai rao daai hen teung kwaam dtaek dtaang
It at least enables us to see the differences.
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
meua wan way-laa tee fon jaang faa gor kong sa-waang lae tam hai rao daai kao jai
By the time the rain has subsided, the sky will brighten up and make us realize.
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ
waa man koom kaa kae nai tee fao ror
To what extent it is worthwhile to be awaiting.
เมื่อวันที่ต้องเจ็บช้ำใจ จากความผิดหวังจนใจมันรับไม่ทัน
meua wan tee dtong jep cham jai jaak kwaam pit wang jon jai man rap mai tan
The day when our hearts are broken, from disappointments that we are unable to accept.
เป็นธรรมดาที่เราต้องไหวหวั่น กับวันที่อะไรมันเปลี่ยนไป
bpen tam-ma-daa tee rao dtong wai wan gap wan tee a-rai man bplian bpai
It is normal that we should be anxious, around the time when something has changes.
และถ้าวันหนึ่งวันไหน ที่ใจเจ็บจนทุกข์ ดั่งพายุที่โหมเข้าใส่
lae taa wan neung wan nai tee jai jep jon took dang paa yoo tee hom kao sai
But if on one of these days, our hearts are hurt as if storm is coming at you.
บอกกับตัวเองเอาไว้ ความเจ็บต้องมีวันหาย
bok gap dtua eng ao wai kwaam jep dtong mee wan haai
Tell ourselves that the pains will disappear one day.
ไม่ต่างอะไรที่เราต้องเจอทุกฤดู
mai dtaang a-rai tee rao dtong jer took reu-doo
No difference from what we've been witnessing every season.
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
ot ton way-laa tee fon pram
Just put up with the time when it is drizzling.
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
yaang noi gor tam hai rao daai hen teung kwaam dtaek dtaang
It at least enables us to see the differences.
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
meua wan way-laa tee fon jaang faa gor kong sa-waang lae tam hai rao daai kao jai
By the time the rain has subsided, the sky will brighten up and make us realize.
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ
waa man koom kaa kae nai tee fao ror
To what extent it is worthwhile to be awaiting.
อย่าไปกลัวเวลาที่ฟ้าไม่เป็นใจ
yaa bpai glua way-laa tee faa mai bpen jai
But do not fear when the heaven is not on our side.
อย่าไปคิดว่ามันเป็นวันสุดท้าย
yaa bpai kit waa man bpen wan soot taai
And do not think that this is our last day.
น้ำตาที่ไหลย่อมมีวันจางหาย
naam dtaa tee lai yom mee wan jaang haai
The tears that flow down will dry up one day.
หากไม่รู้จักเจ็บปวดก็คงไม่ซึ้งถึงความสุขใจ
haak mai roo jak jep bpuat gor kong mai seung teung kwaam sook jai
If we have not experienced pain before, we will never actually enjoy happiness.
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
ot ton way-laa tee fon pram
Just put up with the time when it is drizzling.
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
yaang noi gor tam hai rao daai hen teung kwaam dtaek dtaang
It at least enables us to see the differences.
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
meua wan way-laa tee fon jaang faa gor kong sa-waang lae tam hai rao daai kao jai
By the time the rain has subsided, the sky will brighten up and make us realize.
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ
waa man koom kaa kae nai tee fao ror
To what extent it is worthwhile to be awaiting.
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ
waa man koom kaa kae nai tee fao ror
To what extent it is worthwhile to be awaiting.
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ
waa man koom kaa kae nai tee fao ror
To what extent it is worthwhile to be awaiting.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

If you are ready we will be ready together

This song is called "taa ter promt chun gor promt" from the album Enjoy by Beau.

ก็รู้ว่าเธอนั้นก็กลัว ก็กลัวว่าจะช้ำเพราะรักเหมือนใครต่อใคร
gor roo waa ter nun gor glua gor glua waa ja chum prow ruk meuan krai dtor krai
I know you're afraid. Afraid of being hurt because of love.
เมื่อดูเขาก่อรักสร้างอย่างตั้งใจ แต่สุดท้ายก็ล้มลงกลางทาง
meua doo kao gor ruk saang yaang dtung jai dtae soot-tai gor lom long glaang taang
Like everyone else they wish to be in love. Eventually it will have to end somewhere.
ถ้าถามฉันๆนั้นก็กลัว และยังไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
taa taam chun chun nun gor glua lae yung mai roo proong nee ja ben yaang rai
As for myself I will be afraid too. I may not know what lies tomorrow
แต่ที่รู้วันนี้รักหมดหัวใจ และนั่นคือเรื่องเดียวที่เรารู้
dtae tee roo wun nee ruk mot hua jai lae nun keu reuang dee-o tee rao roo
But I know I will love you all of my heart. And it is the only thing that concerned us.
ถ้าเธอพร้อมฉันก็พร้อมไปด้วยกัน เดินบนทางที่สองเราเลือกไป
taa ter prom chun gor prom bai duay gundern bon taang tee song rao leuak bai
If you are ready we will be ready together. We will walk the path that we have chosen.
ไม่ว่าจะดีจะร้ายจะพร้อมใจ บทสุดท้ายจบอย่างไร
mai waa ja dee ja rai ja prom jai bot soot-tai job yaang rai
No matter if it is good or bad we will be united. We will play our roles till it ended,
ก็หาคำตอบไปด้วยกัน
gor haa kam dtob bai duay gun
We will then know the outcome together
แค่ขอให้เรานั้นมั่นใจ ไม่ต้องมีคำยืนยันสัญญาอะไร
kae kor hai rao nun mun jai mai dtong mee kam yeun yun sun-yaa a-rai
Just both of us have to be confident. No need for us to make a promise.
แค่ตั้งใจจะรักให้สุดหัวใจ จะต้องเจอเรื่องใดก็ไม่กลัว
kae dtung jai ja ruk hai soot-hua jai ja dtong jer reuang dai gor mai glua
Just devote ourselves deeply in our heart. We have to see to it that we will not be afraid.
ถ้าเธอพร้อมฉันก็พร้อมไปด้วยกัน เดินบนทางที่สองเราเลือกไป
taa ter prom chun gor prom bai duay gundern bon taang tee song rao leuak bai
If you are ready we will be ready together. We will walk the path that we have chosen.
ไม่ว่าจะดีจะร้ายจะพร้อมใจ บทสุดท้ายจบอย่างไร
mai waa ja dee ja rai ja prom jai bot soot-tai job yaang rai
No matter if it is good or bad we will be united. We will play our roles till it ended,
ก็หาคำตอบไปด้วยกัน
gor haa kam dtob bai duay gun
We will then know the outcome together
(Interlude)
ถ้าเธอพร้อมฉันก็พร้อมไปด้วยกัน เดินบนทางที่สองเราเลือกไป
taa ter prom chun gor prom bai duay gundern bon taang tee song rao leuak bai
If you are ready we will be ready together. We will walk the path that we have chosen.
ไม่ว่าจะดีจะร้ายจะพร้อมใจ บทสุดท้ายจบอย่างไร
mai waa ja dee ja rai ja prom jai bot soot-tai job yaang rai
No matter if it is good or bad we will be united.
We will play our roles till it ended,
ก็หาคำตอบไปด้วยกัน
gor haa kam dtob bai duay gun
We will then know the outcome together
ก็หาคำตอบไปด้วยกัน
gor haa kam dtob bai duay gun
We will then know the outcome together.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

วันอาทิตย์ที่ 27 เมษายน พ.ศ. 2551

WORDS OF LOVE
Have you ever been at a loss of words while you were 'in the moment'?
Here is a romantic thesaurus of sorts to help you along:
LOVE
magic
Used to describe a feeling of love and passion.
adore
To like or love very much.
inamorato
A male lover.
sugar baby
An affectionate term.
admire
To regard with pleasure, wonder, and approval. To have a high opinion of; esteem or respect. Ex. I admire you.
cherish
To treat with affection and tenderness or to hold dear. Ex. I cherish our time together.
treasure
To keep or regard as precious. One considered especially precious or valuable. Ex. You are my treasure.
worship
To regard with ardent or adoring esteem or devotion. Ex. I worship you.
hold dear
To hold with fondness and affection. Ex. I hold you dear to my heart.
like
To find pleasant or attractive. To enjoy being with. Ex. I like spending my time with you.
long for
To desire greatly or for a long period of time. Ex. I long for you every night.
idolize
To regard with blind admiration or devotion. Ex. I idolize you.
fancy
Amorous or romantic attachment; love. Ex. I fancy you.
flip over
To go nuts for. To be infatuated with. Ex. I've flipped over you.
affection
A feeling or emotion of love or happiness. A tender feeling toward another. Fondness. Ex. I may not be as affectionate as I should, but know that I love you.
amour
A great love affair, generally a secret or illicit affair.
appreciate
To value or admire greatly. Ex. I appreciate everything you do for me.
crush
The object of your desire. To like a person intensely. Ex. I've got a crush on you.
devote
To give yourself fully to another person. Ex. I have devoted myself to you for the rest of our lives.
emotion
A mental state of feeling such as love. Ex. I am full of emotion.
enchant
To attract and delight. To cast a spell over. Ex. You are enchanting.
enjoy
To receive pleasure or satisfaction. Ex. I enjoy being with you.
fond
Having a strong liking, inclination, or affection. Ex. I am quite fond of you.
infatuation
A crush. An object of extravagant, short-lived passion. Ex. She is infatuated with that actor.
lust
Intense or unrestrained sexual craving. Ex. I lust for you.
passion
A powerful emotion, such as love or joy. A strong sexual desire such as lust. Ex. Our relationship is full of passion.
rapture
An expression of ecstatic feeling.
hots for
To desire. Ex. I have the hots for you.
yearning
To have a strong desire for. Ex. I yearn for you.
zeal
A feeling of strong eagerness (usually in favor of a person or cause).
fairy tale
A fictitious and fanciful story that usually ends with everyone living 'happily ever after'. Ex. Our love is like a fairy tale.
love
A feeling of intense desire and attraction toward a person with whom one is disposed to make a pair; the emotion of sex and romance. Ex. I love you.
provocative
To provoke, excite, or stimulate. Ex. She is exciting and provacative.
loveable
Easily loved. Ex. You're so loveable.
court
To try to gain the love or affections of, especially to seek to marry. Ex. He courted me for a year before proposing.
spark
An attraction. A feeling of potential. Ex. When we first met, there was an undeniable spark.
true love
One's beloved or sweetheart. Ex. You are my one true love.
amore
Italian for love.
puppy love
A crush or new romance between young people.
ROMANCE/RELATIONSHIP
affair
A romantic or sexual relationship between two people. Ex. Our relationship is a great love affair.
courtship
Dating. The act of a man seeking affection from a woman, usually resulting in marriage. Ex. Our courtship was intense and full of passion.
fling
An affair or short relationship. Ex. Our relationship started with a brief fling.
flirtation
Playful behavior intended to arouse sexual interest. Ex. She's such a flirt.
romance
A love affair. An attachment or involvement between two people.
hanky-panky
Illicit sexual activity. Ex. Let's have some hanky-panky.
love story
A story dealing with love. Ex. Our relationship is a true love story.
intrigue
A clandestine love affair. To arrouse curiousity. Ex. I am intrigued by you.
fantasy
A fictitious, exciting, creative idea. Ex. You came from my fantasy.
excitement
To arouse strong feeling in. Ex. You excite me.
exotic
Exciting, different. From another part of the world. Ex. She's intriguing and exoitc.
rendezvous
A meeting at a prearranged time and place. Ex. Let's have a mid-afternoon rendezvous.
relationship
A romantic or sexual connection between two people.
SEXY/INTIMACY
gorgeous
Extremely beautiful; having great beauty.
arousing
To stimulate sexual desire in. Ex. You arouse me.
erotic
Tending to arouse sexual desire.
kissable
Open to affection. Easily to kiss, or touch lightly or gently with the lips. Ex. You are very kissable.
racy
Suggestive of sexual impropriety. Ex. Her lingerie is racy.
risqu鼯div> Suggestive of sexual impropriety. Ex. She's racy and risqu鮼br>
seductive
Tending to seduce; alluring. Ex. He has a seductive voice.
sensual
Suggesting sexuality; voluptuous. Ex. Light the candles for a sensual evening.
sensuous
Enjoys the pleasures of sensation. Ex. She is sensuous in bed.
spicy
Slightly scandalous; risqu鮠Ex. Our relationship is hot and spicy.
steamy
Hot, erotic. Ex. You are very steamy in the bedroom.
suggestive
Tending to suggest, sexual. Ex. She exhibits suggestive sexual signs.
suave
Smoothly agreeable and courteous. Ex. He has a slick and suave personality.
luscious
Having strong sensual or sexual appeal; seductive. Ex. I was attracted to her sensuality and luciousness.
EMBRACE
caress
A gentle touch or gesture. Ex. I caressed her sweet face.
embrace
To clasp or hold close with the arms, usually as an expression of affection. Such as a hug. Ex. It was an embrace that I didn't want to end.
draw close
To pull in or closer. Ex. I drew her close, then lightly brushed her lips.
feel
To touch; emotion. Ex. I felt her body close to mine.
fondle
To handle, stroke, or caress lovingly. Ex. He fondled her as they kissed.
hold
To keep close with arms around the person. Ex. I'll always hold you close to my heart.
hug
An embrace. Ex. I give him a hug and a kiss when we say hello and goodbye.
kiss
To touch lightly or gently on the lips. Ex. A gentle kiss says 'I love you'.
lick
An erotic movement of the tongue. Ex. He's sensuous with a lick and a suckle.
tender
Soft, vulnerable, delicate. Ex. His tender kisses are soft and sensuous.
make love
To engage in sexual intercourse. Ex. We made love next to the open window, by the light of the full moon.
woo
To date or court a woman. Ex. He brought me flowers and chocolates when he was trying to woo me.
stroke
To rub lightly or caress. Ex. He gently stroked her hair as they kissed.
LOVER
pet name
A nickname for your spouse or mate, such as honey, baby, or sweetheart.
love birds
Two people in love.
inamorata
A female lover.
sugar
Slang for kissing or used to describe how sweet an indivdual may be. Ex. Give me some sugar.
baby
An endearing pet name for a spouse or mate.
lovely
Nice, having beauty, or enjoyable.
my love
A term to describe one's spouse or mate.
angel
A kind and lovable person. Ex. You are my angel.
beau
Boyfriend. Ex. He's my beau!
beloved
Dearly loved. Ex. She is beloved by everyone, especially me.
lover
A couple in love with one another; a sexual partner. Ex. You are my friend and my lover.
darling
An affectionate word for a dearly belved person. Ex. You are my darling.
dear
Loved and cherished. Ex. You are a dear. I hold you near and dear.
flame
A sweetheart. Ex. You are my eternal flame.
boyfriend
A favored male companion or sweetheart. Ex. This is my boyfriend, Joe.
girlfriend
A favored female companion or sweetheart. Ex. This is my boyfriend, Jane.
honey
Sweetheart; dear. A common pet name or term used as a form of endearment. Ex. I love you, honey.
romeo
A romantic man devoted to lovemaking and the pursuit of love. Ex. Every girl wants to be Juliet and is searching for her Romeo.
sweetie
A term of affection or endearment. Ex. I love you, sweetie.
sweetheart
One who is loved. A term of endearment. Ex. I love you, sweetheart.
valentine
A sentimental card or gift sent on Valentine's game. An affectionate term for your sweetheart, especially on Valentine's day.